Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mais il ne s'occupe pas des chambres des clients.
hij is niet verantwoordelijk voor de gastenkamers.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hébergements touristiques sous la forme de location d’appartements, de villas, etc.
vakantieaccommodatie in appartementen, villa's enz.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des travailleurs si elle occupe plus de 100 travailleurs;
van de werknemers indien zij meer dan 100 werknemers tewerkstelt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10 travailleurs si elle occupe plus de 20 et jusqu'à 100 travailleurs;
10 werknemers als zij meer dan 20 en tot 100 werknemers tewerkstellen;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si l'employeur occupe plus de cinquante travailleurs, plusieurs choix sont possibles.
indien de werkgever meer dan vijftig werknemers tewerkstelt, zijn meerdere opties mogelijk.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est aberrant que le nouveau ministre français de l'agriculture s'occupe plus de protéger les intérêts des agriculteurs français que ceux des consommateurs français.
de nieuwe franse minister van landbouw hecht ten onrechte meer belang aan de bescherming van de franse landbouwers dan de franse consumenten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° 3 mois à l'avance lorsque l'employeur occupe plus de 20 travailleurs;
1° 3 maanden vooraf wanneer de werkgever meer dan 20 werknemers tewerkstelt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° soit au conseil d'entreprise, si l'entreprise occupe plus de cent travailleurs;
1° ofwel de ondernemingsraad, als er meer dan honderd werknemers bij de onderneming in dienst zijn;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le commerce européen occupe plus de 22,5 millions de personnes; et ce, dans 4,7 millions d'entreprises.
de europese handel stelt meer dan 22,5 miljoen mensen te werk in 4,7 miljoen ondernemingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° soit le conseiller en prévention du service interne lorsque l'employeur occupe plus de 20 travailleurs;
1° ofwel de preventieadviseur van de interne dienst wanneer de werkgever meer dan 20 werknemers tewerkstelt;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'absence d'un contrat de location pendant plus de trois mois consécutifs;
het gedurende meer dan drie opeenvolgende maanden ontbreken van de huurovereenkomst;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2° soit au comité de prévention et protection du travail, si l'entreprise occupe plus de cinquante travailleurs;
2° ofwel aan het comité voor preventie en bescherming op het werk, als er meer dan vijftig werknemers bij de onderneming in dienst zijn;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle occupe plus de 6 000 personnes et a redonné vie aux régions les plus éloignées du royaume-uni.
deze industrie heeft sommige van de meest afgelegen gebieden in het verenigd koninkrijk opnieuw tot leven gebracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans l'ensemble, tous les rapports indiquent que la quasitotalité des personnes participant à la mise en oeuvre de l'automatisation programmable ne s'occupe plus uniquement de sa propre contribution spécifique, mais prend conscience de l'ensemble du processus.
over het geheel tonen alle verslagen aan dat bijna iedereen die betrokken is bij de invoering van programmeerbare automatisering, zich niet meer uitsluitend bezighoudt met zijn eigen specifieke bijdrage, maar zich bewust wordt van het totale proces.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-dont la durée présumée des travaux est supérieure à trente jours ouvrables et qui occupe plus de vingt travailleurs simultanémentou
-waar de vermoedelijke duur van de werkzaamheden langer dan 30 werkdagen is en waar meer dan 20 werknemers tegelijkertijd aan het werk zijn, of
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- dont la durée présumée des travaux est supérieure à trente jours ouvrables et qui occupe plus de vingt travailleurs simultanément ou
- waar de vermoedelijke duur van de werkzaamheden langer dan 30 werkdagen is en waar meer dan 20 werknemers tegelijkertijd aan het werk zijn, of
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces deux fabriques devraient occuper plus de 200 personnes.
het omvat de uitbreiding en oprichting van automatische centrales en de uitbreiding van de lokale en interlokale netten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans ce pays peuplé 23 millions d'habitants , l'agriculture reste un secteur important, bien qu'il ne contribue que pour 13,5% au produit intérieur brut. il occupe plus de 40 % de la population active.
in dit land met 23 miljoen inwoners is de landbouw, hoewel deze slechts 13,5% van het bnp uitmaakt, nog altijd van groot belang aangezien deze 40% van de werkgelegenheid voor zijn rekening neemt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la société cesse son activité, ne s’occupe plus de fret ou de courrier aérien ou n’est plus en mesure de satisfaire aux exigences de la législation de l’union européenne applicable,
mijn bedrijf ophoudt handel te drijven, geen luchtvracht/luchtpost meer behandelt of niet meer kan voldoen aan de eisen van de relevante eu-wetgeving;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
votre société cesse son activité, ne s’occupe plus de fret ou de courrier aérien ou n’est plus en mesure de satisfaire aux exigences de la législation de l’union européenne applicable.
uw bedrijf ophoudt handel te drijven, geen luchtvracht/luchtpost meer behandelt of niet meer kan voldoen aan de eisen van de relevante eu-wetgeving.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: