Usted buscó: ils ont fait tout ce qui était en leur p... (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

m. mandela a fait tout ce qui était en son pouvoir.

Neerlandés

president mandela heeft zijn uiterste best gedaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

vous avez incontestablement fait ce soir tout ce qui était en votre pouvoir.

Neerlandés

u heeft vanavond ongetwijfeld uw best gedaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour résoudre ce problème.

Neerlandés

de commissie heeft alles in het werk gesteld om het probleem op te lossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour préparer la nouvelle équipe.

Neerlandés

ik heb gedaan wat ik kon om hel nieuwe team samen ie stellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la communauté à fait tout ce qui était en son pouvoir pour éviter la confrontation et convaincre

Neerlandés

het is niet alleen voor de economie van groot

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ estime que nous avons accompli tout ce qui était en notre pouvoir.

Neerlandés

ik ben van mening dat wij het maximale hebben bereikt wat wij konden bereiken.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en revanche, la sncf a fait tout ce qui était en son pouvoir pour appliquer le plan de restructuration.

Neerlandés

daarentegen heeft de sncf alles gedaan wat in haar vermogen lag om het herstructureringsplan toe te passen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'europe a fait tout ce qui était en son pouvoir, disent la commission et le conseil.

Neerlandés

ik verheel u niet dat het gebied waar nog vele moeilijk heden zijn, dat van de landbouw is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en revanche, la sncf a fait tout ce qui était en son pouvoir pour appliquer le plan de restructuration.

Neerlandés

daarentegen heeft de sncf alles gedaan wat in haar vermogen lag om het herstructureringsplan toe te passen.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ont également tenté tout ce qui était en leur pouvoir pour limiter les dommages infligés par la situation de l'ex-yougoslavie.

Neerlandés

daarnaast hebben zij alles gedaan wat zij konden doen om de door de situatie in het voormalige joegoslavië toegebrachte schade tot een minimum te beperken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la question est de savoir si nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir compte tenu les circonstances.

Neerlandés

in de nieuwe regeling zullen dus niet meer vragen mondeling kunnen worden beantwoord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la société civile a fait tout ce qui était en son pouvoir pour rester active et engagée dans la vie publique.

Neerlandés

de maatschappelijke organisaties hebben gedaan wat zij konden om actief en betrokken bij het openbare leven te blijven.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour atteindre l’objectif de 25 % d’ici 2012.

Neerlandés

de commissie heeft al het mogelijke gedaan om het streefcijfer van 25% uiterlijk 2012 te halen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission a respecté ses échéances et a fait tout ce qui était en son pouvoir pour faciliter la tâche de la commission.

Neerlandés

de commissie heeft zich aan de haar gestelde tijdslimieten gehouden, zij heeft alles gedaan wat in haar vermogen lag om de commissie vooruit te helpen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'europe et ses institutions, l'europe et ses hommes politiques ont-ils fait tout ce qui était en leur pouvoir pour y mettre fin?

Neerlandés

hebben europa en zijn instellingen, hebben europa en zijn politici alles gedaan wat mogelijk was om hieraan een eind te maken?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission et echa font tout ce qui est en leur pouvoir pour aider le secteur dans ces démarches.

Neerlandés

de commissie en het echa doen al het mogelijke om het bedrijfsleven bij deze taak te helpen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que vous avez fait tout ce que vous avez pu, ce qui était en réalité peu de choses.

Neerlandés

ik denk dat u heeft gedaan wat u kon doen, en dat was feitelijk heel weinig.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je souhaite également exprimer notre profonde reconnaissance aux hommes et aux femmes des services de secours qui ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour sauver un maximum de vies humaines.

Neerlandés

mijnheet de vooizittei, het is duidelijk dat de omstandigheden van deze twee tampen afzonderlijk onderzocht moeten wotden, want ze zijn te wijten aan twee totaal vetschillende ootzaken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

) à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes(...

Neerlandés

) alles in het werk te stellen om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden(...

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

de nombreux fabriquants ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour égarer les consommateurs et voilà pourquoi il est particulièrement important d'aider les jeunes consommateurs à faire un choix.

Neerlandés

het belang van de culturele goederen wordt in het bijzonder onderstreept in het licht van de arbeidstijdverkorting, die een steeds zinvoller gebruik juist van de culturele goederen mogelijk moet maken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,992,976 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo