Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'espère que vous avez passé de bonnes vacances
ik heb het voetbalstadium van valencia bezocht
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'espère que tu as passé de bons jours aussi
ik hoop dat jij ook fijne kerst dagen gehad hebt
Última actualización: 2020-12-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
passez de bonnes vacances
fijne vakantie toewensen
Última actualización: 2024-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je te souhaite de bonnes vacances
ik wens u een fijne vakantie
Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te sens déjà mieux
ik kom bij je terug voor het document
Última actualización: 2023-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que c'est de bon augure pour l'avenir.
het is belang rijk dit punt te onderkennen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j' espère que vous avez toutes et tous passé de bonnes vacances et je vous souhaite une année, la dernière de notre législature, bien fructueuse.
dames en heren, ik hoop dat u allen een zeer goede vakantie hebt gehad en ik wens u een vruchtbaar verloop toe van uw werkzaamheden in dit laatste jaar van onze zittingsperiode.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que cet amendement, plein de bon sens, sera soutenu.
ik hoop dan ook dat het parlement het gezond verstand waarop dit amendement is gebaseerd, zal weten te waarderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a seulement eu de bonnes négociations.
zij hebben het absoluut niet op een akkoordje gegooid: er is gewoon goed onderhandeld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j' approuve en grande partie ce que tu as dit.
ik ben het echter wel eens met veel dingen die u gezegd heeft.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il espère que ce rapport fournira des exemples de bonnes pratiques pouvant être appliquées dans d'autres pays.
hopelijk zal dit verslag voorbeelden van goede praktijken opleveren die in andere lidstaten kunnen worden nagevolgd.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'ai souvent eu de bonnes raisons de me montrer critique envers la commission.
ten eerste zou ik willen weten of de voorzitter al dan geen antwoord van de commissie heeft ontvangen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- tu as eu un prix de géographie, mon garçon?
"hebt gij een prijs voor de aardrijkskunde behaald, mijn jongen?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je suppose que tu as raison.
ik vermoed dat je gelijk hebt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
hebt ge uw contactlenzen gevonden?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu vas voir ce que tu n'as jamais vu !
nu zul je eens iets beleven!
Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce là ce que tu as en tête ?
is dat wat je in gedachten hebt?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a eu de mauvaises années mais il y en a également eu de bonnes.
de steun van de gemeenschap aan latijns-amerika bedraagt driemaal zoveel als aan azië.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
misschien heb je wel gelijk, ik was egoïstisch.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
combien de temps s'est-il écoulé depuis que tu as reçu une lettre de lui ?
hoe lang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: