Usted buscó: l'app de ma banque ne permet pas le scre... (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

l'app de ma banque ne permet pas le screenshot

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

cette carte fait office de carte d'identité et ne permet pas le franchissement de la frontière nationale.

Neerlandés

deze kaart wordt afgegeven als een identiteitskaart; het is niet toegestaan er de staatsgrens mee te overschrijden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fabrication ne permet pas le recours à un mécanisme traditionnel (1) ;

Neerlandés

— algemene voorschriften voor de toekenning van restituties voor bepaalde dranken zoals whisky, waarvoor bij de bereiding niet van traditionele procédés gebruik kan worden gemaakt (2) ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celuici ne permet pas le vote sur la question orale mercredi en même temps que la procédure de l'avis conforme.

Neerlandés

wanneer u van mening bent dat dit naar de commissie reglement, onderzoek geloofsbrieven en immuniteiten moet worden verwezen, stem ik daarmee in en ik hoop dat die commissie een antwoord zal geven ten gunste van ons standpunt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'attitude de la syrie qui ne permet pas le déchargement d'un pétrolier affrété par la com munauté européenne à destination des centrales électriques libanaises est un autre échantillon de l'intolérance de la syrie.

Neerlandés

wij richten niet alleen een oproep tot de veiligheidsraad, maar verzoeken onze regeringen met klem de handelsovereenkomst en de associatie overeenkomst met syrië te bevriezen tot dat land zijn onaanvaardbare houding ten aanzien van de libanese kwestie herziet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un volume adéquat, tenant compte de l'importance de l'exploitation et des pertes, doit être prévu pour stocker le biogaz lorsque le mauvais temps ne permet pas le travail aux champs.

Neerlandés

er moet vol doende ruimte, afhankelijk van de omvang van het bedrijf en van de optredende verliezen, beschikbaar zijn om biogas op te slaan als door slecht weer niet op het land kan worden gewerkt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la situation sécuritaire ne le permet pas, tout comme elle ne permet pas le fonction nement des ong dans cette même région.

Neerlandés

wat rwanda betreft, wil ik ook onderstrepen dat de commissie zowel via de ngo's als de vnorganisaties alle mogelijke middelen beschikbaar heeft gesteld om alles daar zo goed mogelijk te laten verlopen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet, sans elle, toute l'aide du monde ne permet pas le développement économique. d'autre part, les impôts doivent être reversés pour alimenter le budget palestinien.

Neerlandés

het parlement is bezorgd over het feit dat de media en de staatsomroepen in macedonië niet op een eerlijke en onpartijdige manier hebben bericht over de parlementsverkiezingen van 15 september.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce tronçon d’un tirant d’eau à charge insuffisant sur environ 70 km ne permet pas le passage continu de bateaux.

Neerlandés

op dit gedeelte van de rivier is de diepgang over een lengte van 70 km onvoldoende voor grote schepen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, elle interdit toute discrimination à l’égard de clients dans quatre cas spécifiques de vente de biens et de services et ne permet pas le contournement de cette interdiction dans les accords de vente passive.

Neerlandés

voorts wordt discriminatie van klanten hiermee in vier specifieke gevallen van de verkoop van goederen en diensten verboden, en zal het omzeilen van dit verbod op discriminatie in passieve verkoopovereenkomsten niet zijn toegestaan.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'anie soutient que le comportement de sky entrave le développement technologique car il ne permet pas le développement de décodeurs utilisant des systèmes d'accès conditionnés différents ainsi que le développement d'autres possibilités telles que celles qu'offrent les décodeurs «ouverts».

Neerlandés

anie betoogt dat het optreden van sky italia een hinderpaal vormt voor de technologische ontwikkeling omdat het belet andere decoders die van conditional access gebruikmaken, te ontwikkelen, alsmede de ontwikkeling van alternatieven, zoals die van „open” decoders.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le moyen devant donc être entendu comme portant sur une disposition qui ne permet pas le cumul de la fonction en cause et de la pension précitée, le requérant justifie de l'intérêt requis pour demander l'annulation de l'article 461.

Neerlandés

aangezien dus moet worden aangenomen dat het middel betrekking heeft op een bepaling die het niet mogelijk maakt het in het geding zijnde ambt met het voormelde pensioen te cumuleren, doet de verzoekende partij blijken van het vereiste belang om de vernietiging van artikel 461 te vorderen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'article 3 ne s'applique pas non plus au danemark, dont la législation ne permet pas le retrait ou la modification d'adresse des envois de la poste aux lettres à la demande de l'expéditeur à partir du moment où le destinataire a été informé de l'arrivée d'un envoi à son adresse.

Neerlandés

artikel 3 is evenmin van toepassing op denemarken, waarvan de wetgeving niet meer de door de afzender gevraagde terugvordering of adreswijziging van een brievenpostzending toestaat, zodra de geadresseerde ervan verwittigd werd dat de aan hem geadresseerde zending is toegekomen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

malheureusement, et je ne suis pas le premier à le mentionner, la procédure d'approbation, même si elle prévoit une conciliation avec le conseil aux termes des règlements de 1975, ne permet pas au parlement de présenter des amendements.

Neerlandés

helaas geeft de procedure van instem ming het parlement niet de gelegenheid amendementen in te dienen, een punt dat ook andere sprekers zullen hebben aangeroerd, al is bemiddeling met de raad uit hoofde van de voorschriften van 1975 wel mogelijk.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en cas de méthémoglobinémie, votre sang contient trop de méthémoglobine (une forme d’hémoglobine anormale qui ne permet pas le transport efficace de l’oxygène à travers votre corps).

Neerlandés

bij methemoglobinemie bevat uw bloed te veel methemoglobine (een afwijkende vorm van hemoglobine die niet goed zuurstof door uw lichaam kan vervoeren).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sur la base des critères communs, il est jugé que le niveau d’efficacité actuel des activités de surveillance exercées par dgca ne permet pas le contrôle de l’application et le respect appropriés des normes de sécurité applicables par les transporteurs certifiés en indonésie.

Neerlandés

op basis van de gemeenschappelijke criteria wordt geoordeeld dat de toezichtsactiviteiten van het indonesisch directoraat-generaal voor de burgerluchtvaart momenteel niet efficiënt genoeg zijn om de adequate handhaving van de relevante veiligheidsnormen en de naleving daarvan door in indonesië gecertificeerde luchtvaartmaatschappijen te garanderen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la deuxième question vise à savoir si le règlement n° 3665/87, précité, est invalide dans la mesure où il ne permet pas le remboursement de la totalité de la garantie en cas de force majeure.

Neerlandés

met zijn derde vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen, of verordening nr. 2340/90 aldus kan worden uitgelegd, dat zij eveneens van toepassing b op reeds verzonden goederen die zich op transport naar hak bevinden, en zo ja, of zij geheel of gedeeltelijk ongeldig b wegens de wijze waarop zij goederen die in de in de verwijzingsbeschikking beschreven omstandigheden reeds op transport zijn,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(1) il a été constaté que la comptabilité des stocks des exportateurs, utilisée pour suivre les produits de base placés sous préfinancement destinés à l'exportation sous forme de produits transformés et qui est basée sur des taux forfaitaires de rendement, ne reflète pas nécessairement la réalité des stocks existants et ne permet pas le contrôle approprié des conditions auxquelles ces produits sont soumis par la réglementation communautaire.

Neerlandés

(1) geconstateerd is dat de voorraadboekhouding van de exporteurs die wordt gebruikt voor het volgen van de basisproducten die onder de voorfinancieringsregeling zijn geplaatst en bestemd zijn om in de vorm van verwerkte producten te worden uitgevoerd, en die op forfaitaire opbrengstpercentages is gebaseerd, niet noodzakelijkerwijs de werkelijke situatie van de bestaande voorraden weergeeft en geen adequate controle mogelijk maakt van de voorschriften waaraan deze producten op grond van de communautaire regeling moeten voldoen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, il se peut que le dispositif en vigueur dans certains pays ne permette pas le transfert immédiat de ces opérations vers la plate-forme partagée unique dès son démarrage.

Neerlandés

de binnenlandse structuur in enkele landen zou wellicht een onmiddellijke overheveling van deze transacties naar het ssp bij de aanvang van de werkzaamheden van het ssp niet toelaten.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

je tiens à dire au président milosevic que si ce n'est pas le cas et que si le dialogue ne permet pas à la situation d'évoluer, l'union européenne ne changera pas de position non plus: nous continuerons de nous employer à faire pression sur le pré sident milosevic, n'excluant aucune moyen pour tenter de rétablir la paix et pour résoudre les problèmes du kosovo.

Neerlandés

energie is een te ernstige en te strategische zaak om ze in handen te laten van de technocraten van de commissie of van de ultrafederalisten van dit parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons reprendre à notre compte la leçon qui en découle et comprendre qu'il ne s'agit là que d'un premier pas: nous devons en effet parvenir à un désarmement qui non seulement ne permette pas le commerce insensé des armes, mais qui interdise en particulier les armes chimiques.

Neerlandés

het is niet voldoende om saddam hussein in kennis van onze eisen te stellen, zoals men dat in paragraaf 2 doet. we moeten het ons mogelijk maken om een eind aan de aanvallen te maken en er op toe te zien dat ze niet hervat worden, hetgeen het noodzakelijk maakt dat de vredesmacht van de verenigde naties in het iraakse koerdistan intervenieert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,954,078 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo