Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le taux de survie est
de overlevingskans is
Última actualización: 2021-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
taux de survie sans progression
os probability
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le taux de survie est de 99%.
het overlevingspercentage bedraagt 99%.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans
mediaan pfs (maanden)
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans progression
mediane progressievrije overleving
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
probabilité de survie sans progression (%)
progressievrije overlevingskans (%)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
survie sans maladie
ziektevrij overleving
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
survie sans maladie**
ziektevrije overleving (dfs)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans progression (mois)
(maanden)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
efs : survie sans événement
efs – gebeurtenisvrije overleving (event free survival)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
durée de survie sans progression (semaines)
progressievrije overlevingstijd (weken)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le taux estimé de survie sans progression à 60 mois était de 83,2% avec glivec,
de geschatte progressievrije overleving bij 60 maanden was 83,2% in de glivec-arm en 64,1% in de controle-arm (p < 0,001).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
survie sans événement (médiane)
efs (mediaan)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans progression, mois (ic à 95 %)
mediane progressievrije overleving, in maanden (95%-bi)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans progression (mois) (ic 95%)
mediane progressie vrije overleving (maanden) (95%ci)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le taux de réponses objectives et la durée de survie sans progression ont été significativement améliorés avec le cetuximab.
het objectieve responspercentage en de progressievrije overlevingstijd waren significant verbeterd met cetuximab.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
médiane de survie sans progression (mois) (95% ci)
mediane progressievrije overleving (maanden)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
médiane de survie sans progression (ic à 95 %), (mois)
mediane progressievrije overleving (95%-bi), (maanden)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mediane de survie sans progression pfs (mois) (95% ci)
mediaan pfs (maanden) (95% ci)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les critères principaux de l’étude étaient le taux de réponse objective et la survie sans progression de la maladie.
de primaire eindpunten van het onderzoek waren objectief responspercentage en progressievrije overleving.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: