Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les dépenses communautaires sont prévues pour:
er is voorzien in uitgaven van de gemeenschap voor:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nouvelles négociations sont prévues pour le mois de septembre.
in de nieuwe verordening is bepaald dat de in het kader van de voorafgaande verordening getroffen regelingen en besluiten niet binnen ten minste één jaar na de beëindiging van de procedure opnieuw kunnen worden bestudeerd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les conclusions de ce réexamen sont prévues pour 2011.
de resultaten van dit onderzoek worden in 2011 verwacht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les nominations de courte durée sont prévues pour:
aanstelling voor korte tijd Ís mogelijk voor:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les actions sont prévues pour la période 2007-2013.
de acties zijn gepland voor de periode 2007-2013.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des signalisations sont prévues pour indiquer:
er zijn borden aangebracht waarop staat
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nom local pour septembre
naam voor september (regionaal)
Última actualización: 2010-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui sont prévues pour la production de betteraves,
dat is bestemd voor de voortbrenging van bieten,
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
quelques adaptations sont prévues pour ce pilier:
voor deze pijler wordt in een klein aantal aanpassingen voorzien:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des dérogations sont prévues pour les petites entreprises.
voor kleine ondernemingen zijn afwijkingen voorzien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deux mesures sont prévues pour contenir ce risque:
met het oog daarop worden twee maatregelen voorgesteld:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nouvelles discussions sur le sdec sont prévues pour 1997.
verdere discussies over het epro zijn ge pland voor 1997.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii) qui sont prévues pour la production de betteraves;
ii) dat bestemd is voor de voortbrenging van bieten,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'autres missions sont prévues pour prendre le relais.
er zijn andere missies voorzien om het werk over te nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les versions papier de la banque de données sont prévues pour septembre 1994 (pe) et février 1995 (commission).
papieren versies van de gegevensbank zullen in september 1994 (ep) en februari 1995 (commissie) verschijnen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les projets suivants sont prévus pour 1994 :
voor 1994 zijn de volgende projecten gepland:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actuellement, la traduction et l'interprétation sont prévues pour onze langues.
deze problematiek zal moeten worden aangekaart in het kader van de interinstitutionele samenwerking en met inachtneming van de regionale talen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diverses mesures sont prévues pour le réexamen de l’acquis communautaire :
voor de beoordeling van het acquis op consumentengebied worden de volgende activiteiten ontplooid:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des conclusions sont prévues pour adoption en décembre (12852/08).
naar verwachting zullen in december conclusies worden aangenomen (12852/08).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les premiers résultats sont prévus pour l'année 2004.
de eerste resultaten worden halverwege 2004 verwacht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: