Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
une personne morale actionnaire
een aandeelhouder rechtspersoon
Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) une personne morale;
b) een rechtspersoon,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- d'une personne non assujettie
- een niet belastingplichtige,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu dois te lever un peu plus tôt.
je moet iets vroeger opstaan.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lorsqu'une personne réside légalement
ik zal er geen commentaar op
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allez doucement pour vous lever d’un fauteuil ou du lit.
sta langzaam op als u uit uw stoel of bed komt.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lever un emprunt européen (proposition de la commission en 1993)
een europese lening uitgeven (voorstel van de commissie van 1993)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous parlons ici de lever un impôt ou d'augmenter un prélèvement.
ten tweede vond iedereen dat de beste financieringswijze zou bestaan uit een substantiële overheveling van kredieten uit de algemene begroting van de gemeenschap naar de begroting van de europese gemeenschap voor kolen en staal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'etat membre de l'employeur a néanmoins le droit de lever un impôt à la source.
toch mag de lid-staat waar hij werkt een bronbelasting heffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dieu merci, cependant, le soleil de la vraie liberté finira bien par se lever un jour à l'est!
goddank zal in het oosten ooit wel eens de zon van de echte vrijheid opgaan!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles ne peuvent en aucun cas lever un impôt pour un service presté hors de leurs frontières.
zij kunnen in geen geval een belasting heffen voor een dienst die buiten hun grenzen wordt geleverd.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cette option ne permettrait donc pas de lever l’un des obstacles majeurs à la construction d’un marché unique numérique.
bijgevolg zou deze optie er niet in slagen een cruciaal obstakel voor de digitale interne markt uit de weg te ruimen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut-on déjà lever un coin du voile ou les réformes sont-elles seulement pour plus tard?
als we daar dus tekort schieten, als we daarop mislukken verliest de europese gedachte veel van haar aantrekkingskracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
celles destinées à lever un certain nombre d’incertitudes apparues lors de l’application du règlement initial.
de wijzigingen die bedoeld zijn om een aantal onduidelijkheden die bij de toepassing van de oorspronkelijke verordening zijn gebleken, weg te nemen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le laboratoire constitue essentiellement pour le vétérinaire inspecteur un moyen d'introspection complémentaire permettant de lever un doute, notamment sur le bienfondé d'une saisie.
bovendien zou, indien aan de waarschuwing geen gevolg werd gegeven, de houding van de betrokkene uitgelegd kunnen worden als een verzwarende omstandigheid of als een bewije van zijn kwade trouw en bijgevolg mee kunnen spelen bij de zwaarte van de sanctie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
celles destinées à lever un nombre limité d'incertitudes juridiques et autres, apparues lors de l'application du règlement initial.
amendementen om een beperkt aantal juridische en andere onduidelijkheden die bij de toepassing van de oorspronkelijke verordening zijn gebleken te verhelpen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: