Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ces questions mériteraient une clarification.
deze kwesties zouden verder moeten worden verduidelijkt.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles mériteraient d'être plus accélérées.
(') debat over actuele, dringende en bijzonder belangrijke kwesties (mededeling) : zie notulen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous ces problèmes mériteraient d'être approfondis.
al deze problemen dienen nader te worden onderzocht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de telles pratiques mériteraient une application plus systématique.
dergelijke praktijken zouden stelselmatiger moeten worden toegepast.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les instruments suivants mériteraient un examen plus approfondi:
zo heeft bijvoorbeeld zweden reeds lang de voordelen onderkend van het gebruik van op de markt gebaseerde stimulansen als een hulpmiddel voor milieubeleid (zie kader 1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d'autres points encore mériteraient quelques commentaires.
aldus aanvaarden wij de algemene teneur van die aanbeveling.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par contre, plusieurs chapitres mériteraient d'être renforcés.
daarentegen zouden sommige hoofdstukken moeten worden aangescherpt.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des méthodes innovantes mériteraient d’être utilisées plus largement;
innovatieve methoden zouden op grotere schaal moeten worden gebruikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais les dispositions relatives à la procédure écrite mériteraient quelques clarifications.
maar de bepalingen betreffende de schriftelijke behandeling zouden verder moeten worden verduidelijkt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en œuvre aux niveaux national et régional mériteraient une plus grande attention.
de vooruitgang op vervoergebied is ten opzichte van de voorgaande jaren versneld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines questions non abordées dans la présente proposition mériteraient certainement d’être couvertes ultérieurement.
er zijn een aantal zaken die in dit voorstel nog niet aan de orde komen, maar die stellig in een later stadium aandacht verdienen.
certaines des autres actions mériteraient une analyse plus poussée avant d'être mises en œuvre.
bepaalde andere initiatieven zouden echter nader geanalyseerd moeten worden alvorens ze ten uitvoer worden gelegd.
le comité formule une série de suggestions sur des points qui, à son avis, mériteraient une étude plus approfondie.
betreft: de vertegenwoordiger van de commissie in staat te stellen, namens de gemeenschap zijn stem uit te brengen over het ontwerp van een re
chacune des suggestions et des demandes du rapporteur sont valables et mériteraient, à mon avis, d'être appuyées.
uiteraard hebben we bewondering voor de moed van de rapporteur, die als het ware z'n hand in een wespennest steekt.
les conséquences des faillites des agences, des tour-opérateurs et compagnies aériennes mériteraient aussi un encadrement réglementaire très strict.
voorts dient een strikt regelgevend kader te worden uitgewerkt voor de gevolgen van faillissementen van agentschappen, touroperators en luchtvaartmaatschappijen.
même si le processus politique s'est poursuivi avec succès en 2005, les fondements démocratiques mériteraient d'être consolidés.
hoewel het politieke proces in 2005 succesvol is verlopen, zou verdere consolidatie gunstig zijn voor de democratische grondslagen .