Usted buscó: maintien sur bimanuelles (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

maintien sur bimanuelles

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

certaines conditions de marché peuvent faciliter la coordination et son maintien sur le plan interne ou externe60.

Neerlandés

bepaalde marktvoorwaarden kunnen coördinatie vergemakkelijken en de interne of externe handhaving ervan vereenvoudigen60.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est modifié ou soumis à des essais supplémentaires avant sa mise sur le marché ou son maintien sur le marché; ou

Neerlandés

wordt aangepast of wordt onderworpen aan aanvullend onderzoek voordat het in de handel mag worden gebracht of gehouden; of

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

= le renforcement des équipes de recherche locales ainsi que le maintien sur place ou le retour des chercheurs locaux,

Neerlandés

= de versterking van de plaatselijke onderzoeksteams en het ter plaatse blijven of terugkeren van plaatselijke onderzoekers,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de ces actions dépend pour une large part le maintien sur leurs terres d'origine des populations en expansion démographique.

Neerlandés

van deze maatregelen zal in grote mate afhangen of de emigratie uit deze landen met een groeiende bevolking tot staan kan worden gebracht.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet, elle permet la diversification des exploitations agricoles et leur maintien sur le territoire, et constitue un rempart contre la désertification.

Neerlandés

zo is het dankzij deze teelten dat landbouwbedrijven het hoofd boven water kunnen houden, dat diversificatie mogelijk wordt en dat de verwoestijning een halt wordt toegeroepen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le ministre peut faire contrôler l'avancement du projet de maintien sur le terrain où a lieu l'exécution des travaux.

Neerlandés

de minister kan een onderzoek laten verrichten naar de voortgang van het instandhoudingsproject op het terrein waar de uitvoering van de werkzaamheden plaatsvindt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle permet également le maintien sur le marché de produits contenant de l’œstradiol 17 ß destinés aux animaux de compagnie.

Neerlandés

het houdt ook voor gezelschapsdieren bestemde producten die 17β-oestradiol bevatten in de handel.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des mesures soutenant l'entrée et le maintien sur le marché du travail de certaines catégories, notamment les femmes et les travailleurs âgés, devraient être favorisées.

Neerlandés

maatregelen die bepaalde groepen, zoals vrouwen en oudere werknemers, helpen aan het arbeidsproces te gaan en blijven deelnemen, verdienen de voorkeur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi les contrats pour les travaux ont été prolongés jusque fin mai 1994, nécessitant par là même un maintien sur place des services de supervision financés par la ce jusqu'en juin 1994.

Neerlandés

zo zijn de contracten voor de uitvoering van de werken tot en met eind mei 1994 verlengd, waardoor ook de door de eg gefinancierde toezichthoudende diensten tot in juni 1994 ter plaatse moesten worden vastgehouden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, leur accès et leur maintien sur le marché du travail sont entravés par les problèmes de conciliation de la vie de famille et de la vie professionnelle, la situation étant pour elles incomparablement plus problématique que pour les hommes.

Neerlandés

bovendien is het voor hen oneindig veel lastiger om werk en gezin te combineren, waardoor ze nóg moeilijker een baan kunnen vinden en vasthouden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a l'instar de nombreux pays européens, une aide financière spécifiquea été mise au point non seulement pour permettre le maintien sur le rail du trafic existant de transport combiné mais également pour soutenir le développement de cette activité.

Neerlandés

in navolging van verschillende europese landen werd een specifieke financiële steun ingevoerd om niet enkel het huidige gecombineerd spoorwegvervoer te behouden, maar evenzeer om de ontwikkeling van deze activiteit te ondersteunen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la fondation néerlandaise al-aqsa conteste en justice, depuis 2003, son inscription et son maintien sur la liste établie par le conseil des personnes et entités dont les avoirs sont gelés dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Neerlandés

de nederlandse stichting al‑aqsa verzet zich sinds 2003 in rechte tegen haar plaatsing en haar handhaving op de door de raad opgestelde lijst van personen en entiteiten waarvan de financiële middelen in het kader van de strijd tegen het terrorisme worden bevroren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les seniors devraient participer davantage à la vie publique; il convient d'encourager leur maintien sur le marché du travail, ce qui peut se traduire par de considérables ressources professionnelles et économiques supplémentaires;

Neerlandés

ouderen dienen meer deel te nemen aan het openbare leven en er moet voor gezorgd worden dat ze langer op de arbeidsmarkt blijven. dit laatste kan de maatschappij heel wat extra arbeidskracht en economische middelen opleveren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en favorisant le maintien sur place des populations, l'aide à la culture du tabac permet de faire vivre le tissu rural et génè­re une activité industrielle qui contribue à la survie de régions menacées par la désertification et l'exode rural.

Neerlandés

de aankoopprijs van de europese ruwe tabak, de beste indicator voor de kwaliteit ervan, bedroeg in 1995 slechts 20% van de totale opbrengst van de tabak. deze productie van lage kwaliteit wordt vooral afgezet buiten europa, in gebieden met een relatief lage levensstandaard.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dÉsireux d'assurer le maintien sur une base saine et équitable du commerce sucrier existant entre la république de l'inde et la communauté économique européenne, ciaprès dénommée «communauté»,

Neerlandés

wensende de tussen de republiek india en de europese economische gemeenschap, hierna te noemen de „gemeenschap", bestaande suikerhandel op gezonde en billijke basis te handhaven,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce système n'a pas permis à ce jour d'accorder la nationalité lettone à de nombreuses personnes, laissant ainsi présager le maintien sur une longue durée d'une situation dans laquelle une large proportion de la population lettone devrait rester étrangère.

Neerlandés

het eigendomsrecht is in letland gewaarborgd, behalve voor nietstaatsburgers. naar behoren ingeschreven buitenlanders hebben het recht om grond te kopen, indien de staten waarvan zij onderdaan zijn overeenkomsten voor wederzijdse bescherming van investeringen hebben gesloten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a) les livraisons de biens et les prestations de services effectuées dans les endroits visés à l'article 156, paragraphe 1, avec maintien, sur leur territoire, d'une des situations visées au même paragraphe;

Neerlandés

a) goederenleveringen en diensten verricht op de in artikel 156, lid 1, genoemde plaatsen met handhaving op hun grondgebied van een van de in dat lid genoemde situaties;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,761,261 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo