Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
peut-on me donner une date?
mag ik een datum horen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu peux me donner un exemple ?
kan je me een voorbeeld geven?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pourriez me donner un bon conseil.
misschien weet u wat ik moet doen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
je vous prierais de me donner des dates.
de voorzitter. — vraag nr. 63 van mevrouw llorca vilaplana (h-492/93):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pouvez-vous me donner quelquesexemples concrets?
kunt u ons een paar concrete voorbeelden geven?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- ah çà, vous allez me donner des regrets.
--„zoo, zoo! maar gij zult maken dat ik berouw krijg.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vous prie de me donner une réponse claire !
zo ja, wat is dan de inhoud van deze „regeling"?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la commission pourrait peutêtre me donner une réponse. se.
misschien kan de commissie mijn vraag beantwoorden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avez-vous des réponses à me donner à ce sujet?
de voorzitter. — vraag nr. 48 van de heer desama (h1333/90):
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pouvez-vous me donner votre opinion à ce sujet?
ik ben er echter van overtuigd dat zweden de beslissing zal nemen die voor het zweedse volk het beste is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- voulez-vous me donner rendez-vous dans six mois ?
"wilt gij mij binnen zes maanden rendez-vous geven?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pourriez-vous encore me donner l'adresse 042771802 téléphone
zou u mij het adres nog kunne bezorgen 042771802 telefoon
Última actualización: 2023-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'apprécierais vivement qu'il puisse me donner une réponse.
in artikel 2 voegen wij overwegingen toe waardoor een bijzonder geval in een lid staat kan worden opgelost.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vous prierais, si possible, de me donner une réponse dès maintenant.
laten we „aan de keizer geven wat de keizer toekomt" en aan de lidstaten wat aan de lidstaten toekomt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je défie quiconque de me donner un seul argument qui justifie cette fusion.
zal daar op gereageerd worden?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.- monsieur le président, merci beaucoup de me donner la parole.
. mijnheer de voorzitter, hartelijk dank dat u mij het woord geeft.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et je vous remercie de me donner l'opportunité d'éclaircir ce point.
ik dank u dat u mij de gelegenheid geeft dit toe te lichten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aussi je vous serais reconnaissante de me donner oralement votre avis. nous sommes à l'amendement n° 16.
het is bekend dat zeer radioactieve materialen bij het bestralingsproces worden gebruikt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- que l'électricité seule pouvait me donner, se hâta de dire le capitaine nemo.
"welke de electriciteit alléen mij kon geven," viel kapitein nemo mij haastig in de rede.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la présidence du conseil pourrait-elle me donner des informations complémentaires là-dessus?
kan het voorzitterschap van de raad mij hierover nadere informatie geven?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: