Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merci pour le compliment
dank u voor het compliment
Última actualización: 2013-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci pour le rapport.
bedankt voor de melding.
Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci pour le bon accueil
bedankt voor de goede verwelkoming
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un grand merci pour le rapport.
hartelijk dank voor het verslag.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
attendons pour lui le coup de la mort».
wij wachten af wat het noodlot hem voor twijfelachtigs brengt."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
merci pour vos commentaires
tot snel
Última actualización: 2023-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci pour la réponse.
dank u voor uw antwoord.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
merci pour votre patience
ter informatie vindt u de video van het seminar op onze pagina
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
merci pour votre attention.
ik dank u voor uw aandacht.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
merci pour votre écoute !
bedankt voor het luisteren!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.- merci pour la question.
dank u wel voor uw vraag.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c’est en vain qu’il attend ensuite le coup de téléphone annoncé.
zij belde echter nooit meer terug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.- merci pour votre question.
. - dank u voor uw vraag.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ils tombent sous le coup de trois départements différents.
van de democratie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toute infraction éventuelle tomberaitsous le coup de la prescription.
de commissie kon namelijk geen bewijzenvinden waaruit bleek dat de vermeende inbreukook na mei 1995 bleef voortduren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les pièces tombent également sous le coup de cette directive.
de commissie kan tevens amendement 11 aan vaarden, behoudens de import van alternatieve goederen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce pourrait même être, en quelque sorte, le coup de grâce.
het zou zelfs een soort genadeslag kunnen zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aides aux pme tombant sous le coup de l'article 92 paragraphe 1
steun aan het mkb die onder artikel 92, lid 1, valt
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aides aux pme tombant sous le coup de l'article 92, paragraphe 1
deze positieve actie moet niet gericht zijn op het uitschakelen van alle risico's, omdat deze de voornaamste aansporing van efficiency en mededingingsvermogen vormen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un coup de téléphone préalable évite bien des ennuis, par exemple le refus du chargement à l'arrivée;
een telefoontje voorkomt heel wat problemen! wat gebeurt er als de vervoerder ergens aankomt en niemand wil de lading overnemen?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: