Usted buscó: mettre de l'ordre dans l'accompagnement (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

mettre de l'ordre dans l'accompagnement

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

chacun doit mettre de l'ordre dans sa maison.

Neerlandés

elk van ons moet orde op zaken stellen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chaque pays doit mettre de l'ordre dans ses affaires.

Neerlandés

elk land dient zijn eigen zaken op orde te brengen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut mettre de l' ordre dans toute cette affaire.

Neerlandés

als dat zo is, moeten wij eisen dat men daar een eind aan maakt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais il faudra sélectionner et mettre de l'ordre dans tout cela.

Neerlandés

het betreft hier twaalf landen: algerije, cyprus, egypte, israël, jordanië, libië, malta, marokko, syrië, tunesië, turkije en de palestijnse regering.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bref, il faut commencer par mettre de l'ordre dans nos affaires.

Neerlandés

ik geloof dat dit een van de treffendste voorbeelden is van de complete breuk die bestaat tussen moraal en politiek, tussen waarden en politiek.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

troisièmement, le parlement doit mettre de l' ordre dans ses propres affaires.

Neerlandés

ten derde dient het parlement zelf orde op zaken te stellen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut améliorer, clarifier et mettre de l' ordre dans les arrangements constitutionnels de l' europe.

Neerlandés

de constitutionele regelingen van europa moeten beter, duidelijker en gemoderniseerd worden.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ces pays doivent mettre de l'ordre dans leurs affaires, budgétaires et économiques.

Neerlandés

die landen moeten orde op zaken stellen, budgettair en economisch.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8. peuvent, moyennant indications, mettre de l'ordre dans un espace limité.

Neerlandés

8. kunnen, mits aanwijzingen, orde brengen in een beperkte ruimte.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de cette manière aussi, la commission pourra mettre de l'ordre dans ses affaires.

Neerlandés

dikwijls trouwens zijn de plaatselijke experts alleen maar een scherm voor westerse consulenten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je propose que vous commenciez par mettre de l’ ordre dans votre parlement.

Neerlandés

ik zou zeggen dat u als parlement eerst maar eens in eigen huis orde op zaken moet stellen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle a forcé les États membres à mettre de l'ordre dans leurs finances pu bliques.

Neerlandés

onze talentvolle komiek martinez krijgt dan ook het antwoord dat hij verdient.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission envisage-t-elle une politique pour mettre de l'ordre dans ce chaos?

Neerlandés

de werkelijkheid is' dat de vertegenwoordigers van de commissie blijven weigeren om enige analyse te maken, ondanks het besluit van de transportraad van afgelopen maart om op te roepen tot een studie over de situatie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces gens ne devraient-ils pas retourner chez eux et mettre de l'ordre dans leurs affaires?

Neerlandés

de voorzitter. — misschien dat dit een zinnig voorstel is, mijnheer beazley, maar ik zal er geen besluit over nemen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous avez promis au parlement de mettre de l’ ordre dans les affaires de la commission.

Neerlandés

u beloofde dit parlement dat u orde op zaken zou stellen bij de commissie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans un tel cas, il faudra qu'il adopte une résolution pour mettre de l'ordre dans la maison commu­nautaire.

Neerlandés

in dat geval zal er een resolutie moeten komen om op communautair niveau orde op zaken te steüen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, lorsque nous aurons un sta tut, nous pourrons aussi mettre de l'ordre dans notre as semblée.

Neerlandés

voorzitter: de heer gutierrez diaz ondervoorzitter (')

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme souvent, ce sont les contraintes extérieures qui nous forcent à mettre de l'ordre dans notre situation intérieure.

Neerlandés

wij worden door externe dwang, zoals zo vaak, gedwongen intern de zaken op orde te stellen. maar maastricht moet een belangrijke stap in dat proces zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour ce qui est de l'élargissement, je pense que nous devons d'abord mettre de l'ordre dans nos propres affaires.

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, op die dag zal men kunnen zeggen dat europa dankzij maastricht op mondiaal niveau op het vlak van de vrede en de solidariteit een rol speelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans son livre blanc la commission a clairement exposé les initiatives qu'elle va prendre pour mettre de l'ordre dans la maison.

Neerlandés

de commissie heeft in haar witboek duidelijk omschreven welke acties zij gaat ondernemen om intern orde op zaken te stellen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,951,617 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo