Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
par la présente, nous vous informons que le procureur fédéral a décidé de
bij deze laten wij u weten dat het federaal parket beslist heeft om betrokkene te ontsignaleren.
Última actualización: 2018-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si la volonté politique est présente, nous dirons oui.
als de politieke wil er is, zullen we tot overeenstemming komen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous vous informons que l’eau des robinets extérieurs et à destination des potagers provient de réservoirs d’eau de pluie.
wij informeren u dat waterkranen buiten en aan moestuinen uit regenwatertanks komen.
Última actualización: 2018-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous vous informons par ailleurs qu'une notification identique été adressée à la commission européenne, à la même date et conformément au même règlement.
voorts deel ik u mede dat op dezelfde dag en overeenkomstig dezelfde wettelijke bepalingen een gelijkluidend schrijven is toegezonden aan de commissie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a présent, nous soutenons qu'elle ne peut se reproduire. je soutiens sans réserve la présente résolution.
de commissie zit keer op keer met haar verklaringen verlegen, als bewijs voor grenzen en beperkingen van het euratom-verdrag, dat slecht wordt toegepast en handig omzeild.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
À présent, nous progressons.
thans zijn we daarmee op de goede weg.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a présent, nous avons tous voté.
ik vraag dit omdat tijdens de stemmingen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enfin, nous vous informons que nous ne pouvons pas vous fournir de copie de votre examen, étant tenus par le principe d'égalité de traite ment des candidats et le secret des travaux du jury.
"ten slotte delen wij u mee dat wij u geen afschrift van uw teksten kunnen toezenden, omdat wij in beginsel alle kandidaten op voet van gelijk heid moeten behandelen en de werkzaamheden van de jury geheim moeten blijven."
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dès à présent nous devons réaliser ce qui est possible.
nu reeds moeten wij realiseren wat mogelijk is.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a présent, nous devons le contraindre à tenir ses promesses.
zonder ingrijpen wordt duitsland in de volgende eeuw een bananenexporteur en hebben de nederlanders overal hun technische expertise op het gebied van water beheersing kunnen verkopen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dès l’ajout d’un article dans votre panier, nous vous informons des délais d’expédition puisqu’ils sont systématiquement indiqués dans les fiches descriptives de nos articles.
nadat u een artikel aan uw winkelwagentje heeft toegevoegd, zullen wij u informeren over de levertijd zoals in de beschrijvingen van onze artikels beschreven.
Última actualización: 2010-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous pouvons à présent nous présenter devant les électeurs forts de ces résultats, que nous vous devons en partie, et même pour une part essentielle. tielle.
met deze resultaten kunnen we bij de kiezer aankomen. dit is gedeeltelijk, ja zelfs hoofdzakelijk, aan u te danken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans le cas présent, nous pourrions très bien avoir l'effet inverse.
waarom, mijnheet de vooizittei ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jusqu'à présent nous n'avons pas été informés de telles augmentations.
ik zou u graag willen vragen of de commissie het er mee eens is dat de toeneming van de jacht zoals wij die momenteel constateren een probleem vormt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
par la présente, nous vous informons que, conformément aux procédures de recouvrement de l'easdaq, à moins que vous ne livriez l'instrument financier susmentionné le ou avant leyyyyyyy.(heure et date de l'exécution de recouvrement), l'instrument financier sera racheté pour votre compte et à vos risques.
bij deze geven wij u kennis, in overeenstemming met de easdaq invorderingsprocedures, van het feit dat, tenzij u voormelde financiële instrumenten aflevert op of vóór (tijd en datum van de uitvoering van deyyyyyyy. invordering), de financiële instrumenten voor uw rekening en risico zullen worden ingekocht.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jusqu'à présent nous n'en avons guère eu l'occasion.
wij hebben daar op dit moment geen kans toe gezien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conformément à l'article 19 § 4 / 33 § 4 / 38 § 4 / 44 § 4 (1) de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, nous vous informons que la commune de
in overeenstemming met artikel 19 § 4 / 33 § 4 / 38 § 4 / 44 § 4 (1) van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, informeren wij u dat de gemeente
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: