Usted buscó: pas d'amende possible par la suite (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

pas d'amende possible par la suite

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

par la suite

Neerlandés

na afloop.

Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par la suite :

Neerlandés

naderhand :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

modification par la suite

Neerlandés

bewerken na afloop

Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

stewart par la suite.

Neerlandés

musso voorschriften voor de scheepsbouw in te voeren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chabert a souligné qu'en rendu possible par la désa

Neerlandés

in het derde deel staat o.m. het comité van de regio's centraal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous procéderons par la suite au vote aussi rapidement que possible.

Neerlandés

soedanezen en leden van de hindoe-gemeenschap is een vorm van dwaze vreemdelingenhaat en hoogmoed, waar onder meer de regerende familie zich schuldig aan maakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est possible que l'etat membre se soit engagé à respecter les règles et que par la suite il n'exécute pas ses engagements.

Neerlandés

ik wil erop wijzen dat wat de handel betreft de filippijnen hun uitvoer aanzienlijk vergroot hebben, gebruik makend van het algemene preferentiestelsel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a été rendue possible par la corruption de nombreux fonctionnaires nationaux.

Neerlandés

de handel was mogelijk doordat vele nationale ambtenaren konden worden omgekocht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

lorsque la commission n'est pas en mesure de communiquer certains faits ou considérations à ce moment-là, elle doit le faire dès que possible par la suite.

Neerlandés

kan de commissie bepaalde feiten of overwegingen op dat tijdstip niet meedelen, dan deelt zij deze mee zodra dit mogelijk is.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par ailleurs, il exprime l'espoir que l'accord d'association avec la slovénie sera signé dès que possible et que la slovénie participera par la suite au dialogue structuré.

Neerlandés

voorts spreekt hij de hoop uit dat de associatieovereen­komst met slovenië zo spoedig mogelijk wordt onderte­kend en dat slovenië daarna deelneemt aan de gestruc­tureerde dialoog.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette disposition ne préjuge pas la possibilité d’avoir par la suite recours à une clause figurant dans les licences, si cela s'avère possible.

Neerlandés

dit alles laat de mogelijkheid onverlet dat een tenuitvoerlegging als gevolg van voorwaarden in verband met vergunningen later, wanneer dat mogelijk wordt, wordt uitgewerkt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après soixante-dix ans de paix, on peut avoir tendance à oublier que sans cet acquis, aucune autre n'aurait été possible par la suite.

Neerlandés

na 70 jaar vrede is men hier en daar vergeten dat zonder dit succes geen van de successen die daarop volgden mogelijk was geweest.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bien entendu, chaque État membre en particulier peut concevoir des systèmes alphabétiques, à condition qu'il soit possible d'opérer par la suite une conversion vers le système numérique.

Neerlandés

natuurlijk kan iedere lid-staat apart een alfabetisch systeem ontwikkelen dat grote voordelen kan hebben, vooropgesteld dat het kan worden omgezet in het numerieke systeem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les critères d'éligibilité des régions doivent être les plus objectifs possibles et les régions disposant de plus grandes capacités ne sauraient être pénalisées par la suite.

Neerlandés

de selectiecriteria moeten zo objectief mogelijk zijn, en de actiefste regio's mogen later niet het slachtoffer van hun eigen inspanningen worden.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ces conditions, il suggère que ce texte soit proclamé à nice et que l'on envisage par la suite son évolution possible.

Neerlandés

toch zijn er tal van burgers in israël en palestina die weten hoe zwaar het leven zonder vrede is.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne peut pas se retrouver dans une situation où le législateur suggère certains tarifs et où la commission européenne inflige des amendes aux ordres par la suite.

Neerlandés

men mag niet in een situatie terechtkomen waarbij bepaalde tarieven door de wetgever worden gesuggereerd en waarbij nadien de ordes de boetes krijgen van de europese commissie.

Última actualización: 2014-12-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

c'est pourquoi les partenaires ont à se concerter fréquemment, plus que par la suite, et à coordonner leurs activités le mieux possible.

Neerlandés

elke beslissing moet zorgvuldig overwogen worden voordat zij, om maar binnen het gezamenlijk opgestelde tijdschema te blijven, ten uitvoer gebracht wordt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

par la suite, pour des raisons pratiques, il n’a plus été possible d’utiliser ces ressources.

Neerlandés

nadien was het om praktische redenen niet langer mogelijk een beroep te doen op dergelijke middelen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

danone a par la suite introduit un pourvoi devant la cour de justice en demandant l'annulation partielle de l'arrêt du tribunal et la diminution du montant de l'amende.

Neerlandés

vervolgens heeft danone hogere voorziening ingesteld bij het hof en verzocht om gedeeltelijke vernietiging van het arrest van het gerecht en om verlaging van het boetebedrag.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

par la suite, le protocole a été amendé pour autoriser une posologie plus élevée et les 158 patients suivants ont commencé le traitement à 600 mg.

Neerlandés

de eerste 77 patiënten startten met 400 mg, het protocol werd vervolgens gewijzigd om hogere doseringen toe te staan en de overgebleven 158 patiënten startten met 600 mg.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,956,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo