Usted buscó: pcréer un code (Francés - Neerlandés)

Francés

Traductor

pcréer un code

Traductor

Neerlandés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

générer un code wbs

Neerlandés

sow-code aanmaken

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un code de technologie;

Neerlandés

een technologiecode;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un code doit être contraignant.

Neerlandés

een code moet bindend zijn en niet vrijwillig.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un code alphanumérique comportant:

Neerlandés

een alfanumerieke code, die het volgende omvat:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un code des douanes communautaire

Neerlandés

een eg­douanecode

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un code à barres visible.

Neerlandés

een zichtbare streepjescode.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

transmission d'un code horaire

Neerlandés

tijdcodetransmissie

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

entrer un code postal correcte

Neerlandés

vul een juiste postcode in

Última actualización: 2014-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme un code de jour valable.

Neerlandés

als een geldige dagcode.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

établissant un code communautaire des visas

Neerlandés

tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d’élaborer un code de conduite.

Neerlandés

het opstellen van een gedragscode.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a quoi sert donc un code de conduite?

Neerlandés

waarom dan een gedragscode ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un code qui identifie exclusivement un titre.

Neerlandés

unieke effectenidentificatiecode.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

conversion d'un code ascii en caractère

Neerlandés

conversie van een ascii-code in een teken

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le président du jury établit un code déontologique.

Neerlandés

de voorzitter van de examencommissie stelt een deontologische code op.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

créer un code générateur pour la source donnée

Neerlandés

codegenerator aanmaken voor opgegeven broncode

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

instituant un code communautaire relatif aux médicaments vétérinaires

Neerlandés

tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission élabore et modifie périodiquement un code:

Neerlandés

de commissie stelt een van tijd tot tijd herzienbare code op:

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il convient donc d’attribuer un code aux échantillons.

Neerlandés

de monsters dienen te worden gecodeerd.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

bizarrerie : un code d'option inconnu a été reçu

Neerlandés

bizar: onbekende optiecode meegekregen

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,877,158,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo