Usted buscó: peut être plus en fonction des décisions (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

peut être plus en fonction des décisions

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

le coefficient peut être différencié en fonction des céréales utilisées.

Neerlandés

de coëfficiënt kan worden gedifferentieerd naar gelang van de gebruikte granen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il peut être scindé en deux tranches en fonction des disponibilités budgétaires.

Neerlandés

het kan over twee tranches worden gespreid, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il peut être fractionné sur deux exercices, en fonction des disponibilités budgétaires.

Neerlandés

zij kan over twee begrotingsjaren worden gespreid, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

une fourchette de valeurs peut être indiquée en fonction des applications prévues.

Neerlandés

naar gelang van de beoogde toepassingen kan een reeks van waarden worden aangegeven.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la contribution des fonds peut être modulée en fonction des critères suivants:

Neerlandés

de bijdrage uit de fondsen kan worden gedifferentieerd in het licht van de volgende elementen:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une appréciation plus précise ne peut être faite qu'en fonction des usages.

Neerlandés

waar in concrete gevallen nu precies de grens moet worden getrokken moet met name aan de hand van de handelsgebruiken worden uitgemaakt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela reviendrait à apprécier une juridiction en fonction des décisions qu'elle prend.

Neerlandés

dat ziet eruit of we de rechtspraak naargelang het vonnis dat zij heeft geveld, een gewicht zouden toekennen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le traitement peut être adapté en fonction des résultats de vos analyses de sang régulières.

Neerlandés

de behandeling kan variëren op basis van de resultaten van uw regelmatige bloedonderzoeken.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

cette durée peut être modifiée en fonction des éléments cliniques ou des paramètres biologiques.

Neerlandés

de duur kan worden aangepast afhankelijk van klinische- of laboratorium variabelen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

c) du personnel local, qui peut être recruté par la mpue en fonction des besoins.

Neerlandés

c) ter plaatse aangeworven personeel dat naar gelang van de behoefte door de eupm mag worden aangetrokken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette liste d’exemptions peut être modifiée en fonction des progrès techniques et scientifiques.

Neerlandés

deze lijst van vrijstellingen kan worden aangepast aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2) cette annexe peut être adaptée pat le conseil supérieur en fonction des décisions prises en vertu des articles 2 et 32;

Neerlandés

2. deze bijlage kan door de raad van bestuur worden aangepast overeenkomstig krachtens de artikelen 2 en 32 genomen besluiten; b) instellingen die door de lid-staat op het grondgebied waarvan zij zijn gelegen, worden geacht cen universitair karakter te dragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devons adopter une approche différenciée, une approche qui peut être adaptée en fonction des circonstances.

Neerlandés

ik wil vooral de gedetailleerde verwijzing noemen naar de rechten van de mens in de tekst van de overeenkomst zelf, de nieuwe prioriteit voor de milieubescherming, de uitbreiding van het

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nombre minimal des échantillons peut être déterminé en fonction des résultats des propres contrôles du fabricant.

Neerlandés

het minimumaantal monsters kan worden vastgesteld aan de hand van de resultaten van de eigen controles door de fabrikant.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’évaluation des principaux éléments de ces énoncés de base peut être approfondie en fonction des aspects suivants.

Neerlandés

de belangrijkste aspecten van bovengenoemde punten worden hieronder nader uitgewerkt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le nombre minimal d'échantillons peut être déterminé en fonction des résultats des vérifications effectuées par le constructeur.

Neerlandés

het minimumaantal monsters kan worden bepaald overeenkomstig de resultaten van de eigen controle van de fabrikant.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en clinique, cet effet peut être plus prononcé.

Neerlandés

in de klinische praktijk kan dit effect meer uitgesproken zijn.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

a l'extrême opposé, un réseau peut être plus formel.

Neerlandés

an­derzijds kan een netwerk een veel for­meler karakter dragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, la décision peut être revue avant cette date en fonction des informations supplémentaires communiquées par l’autorité compétente d’afrique du sud.

Neerlandés

de beschikking kan evenwel vóór deze datum worden herzien indien de zuid-afrikaanse bevoegde autoriteit nadere informatie ter beschikking stelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet acompte représente 7 % de la participation des fonds à l'intervention concernée. en principe, il peut être fractionné sur deux exercices au plus, en fonction des disponibilités budgétaires.

Neerlandés

dit voorschot bedraagt tot 7 % van de bijdrage van de fondsen in het betrokken bijstandspakket en kan in beginsel over twee begrotingsjaren worden gespreid, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,639,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo