Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la commission conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
bij faxbericht van 4 maart 1997 vestigde de commissie de aandacht van verzoekster op het feit, dat deze haar het laatste halfjaarlijkse verslag en vooral het eindverslag, bedoeld in artikel 3, lid 1, en bijlage ii van het contract, nog niet had toegezonden.
la partie défenderesse conclut à ce qu'il plaise au tribunal de rejeter le recours.
— voor het geval de bestreden beschikking geheel of gedeeltelijk gehandhaafd blijft, de artikelen 3 en 4 nietig te verklaren of het bedrag van de geldboete te verlagen.
dans chacune des affaires, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
vétiver en ricino betreft, een aantal onregelmatigheden in de zin van artikel 24, lid 2, van verordening nr. 4253/88 hebben begaan.
la commission conclut à ce qu'il plaise au tribunal de rejeter le recours comme non fondé.
gemeenschap verplaatsen, is van toepassing op vluchtelingen of staatlozen, die op het grondgebied van een van de lidstaten wonen, en op hun gezinsleden die de nationaliteit van een derde land hebben, hoewel dezen volgens het verdrag geen recht van vrij verkeer hebben.
la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision du 17 février 1995.
de twee steunelementen van de wbm ten aanzien waarvan verzoekster belanghebbende is in de zin van artikel 93, lid 2, van het verdrag, waren ten tijde van de vaststelling van de bestreden beschikking dus niet alleen verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt, maar ook tot uitvoering gebracht in de zin van artikel 93, lid 3, laatste volzin, van het verdrag.
dans l'affaire t-197/97, la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
vooraf zij vastgesteld, dat de grieven van verzoeksters berusten op een uitlegging van de bestreden beschikkingen die door de commissie wordt betwist.
la partie requérante dans l'affaire t-127/99 conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
in het verslag van price waterhouse wordt daarentegen een raming gegeven van de prijs van een terrein van 55 481 m2 en wordt de werkelijke oppervlakte van het door demesa gekochte terrein niet in aanmerking genomen.
dans l'affaire t-106/97, la partie requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal:
3 van richtlijn 75/440/eeg van de raad van 16 juni 1975 betreffende de vereiste kwaliteit van het oppervlaktewater dat is bestemd voor productie van drinkwater in de lidstaten — productie van drinkwater in bretagne
la requérante conclut à ce qu'il plaise au tribunal d'annuler la décision portant refus d'accès aux documents.
zaak c-30/00 william hinton & sons i da i fazenda pública vrij verkeer van goederen