Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
indépendant de notre volonté
indicatif
Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour des raisons indépendantes de la volonté de
buiten de wil van
Última actualización: 2016-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'avenir dépend de notre volonté politique.
de toe komst hangt van onze politieke wil af.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne pas pouvoir retourner pour des raisons indépendantes de leur volonté
om redenen onafhankelijk van hun wil niet kunnen terugkeren;
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis sûr que c’ est pour des raisons indépendantes de sa volonté.
ik ben er zeker van dat dat een kwestie van overmacht is.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
concernant les personnes qui ne peuvent retourner pour des raisons indépendantes de leur volonté :
betreffende de personen die, om redenen onafhankelijk van hun wil, niet kunnen terugkeren naar hun land van oorsprong of naar het land waarvan ze de nationaliteit hebben:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en conséquence, elles sont nombreuses et pour des raisons indépendantes de leur volonté, à faire faillite.
veel bedrijven gaan hierdoor zelfs failliet, zonder daar zelf schuld aan te hebben.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des personnes qui, pour des raisons indépendantes de leur volonté, sont dans l'impossibilité de retourner;
personen die om redenen onafhankelijk van hun wil onmogelijk kunnen terugkeren;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout licenciement pour raisons économiques, financières, structurelles, techniques et toute autre raison indépendante de la volonté des ouvriers, à l'exception du licenciement pour motif grave.
elk ontslag en om economische, financiële, structurele, technische en alle andere redenen onafhankelijk van de wil van de werklieden, met uitzondering van het ontslag om dringende redenen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans cette option, il conviendrait de veiller à ce que le demandeur ne perde pas un for légitime pour des raisons indépendantes de sa volonté.
bij deze optie moet ervoor worden gezorgd dat de verzoeker geen geschikt forum verliest om redenen die niet aan hem kunnen worden toegerekend.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est également malheureux, pour des raisons indépendantes de sa volonté, que le ministre britannique n'ait pas participé à la première réunion.
het was ook jammer dat de britse minister de eerste bij eenkomst niet kon bijwonen om redenen buiten haar wil.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le prestataire de service de certification qui arrête ses activités pour des raisons indépendantes de sa volonté ou en cas de faillite en informe immédiatement l'administration.
de certificatiedienstverlener die zijn activiteiten stopzet om redenen buiten zijn wil of in geval van faillissement, brengt het bestuur daarvan onmiddellijk op de hoogte.
mon collègue, le commis saire cardoso e cunha, qui est responsable de ce secteur, regrette de ne pouvoir être présent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
mijn collega de heer cardoso e cunha die hiervoor bevoegd is, betreurt het dat hij wegens onoverkomelijke omstandigheden niet aanwezig kan zijn.
est considéré comme "licenciement", tout licenciement pour raisons économiques, financières, structurelles, techniques et toute autre raison indépendante de la volonté des ouvriers, à l'exception du licenciement pour motif grave.
als "ontslag" wordt beschouwd elk ontslag om economische, financiële, structurele, technische en alle andere redenen onafhankelijk van de wil van de werklieden, met uitzondering van het ontslag om dringende redenen.
il a également été convenu que les agriculteurs ne feraient pas l'objet d'une sanction du fait du non respect des conditions fixées pour des raisons indépendantes de leur volonté.
ook is afgesproken dat landbouwers die bepaalde eisen door omstandigheden waaraan zij geen schuld hebben niet kunnen nakomen, doorvoor niet mogen worden gestraft.
d'après les informations qui sont en possession de la commission, pour des raisons indépendantes de sa volonté, l'investissement n'a pas encore démarré.
volgens de informatie waarover de commissie beschikt, is de investering buiten haar wil om nog steeds niet gestart.
pour des raisons indépendantes de sa volonté, un exploitant d’aéronef peut être dans l’impossibilité de surveiller la consommation réelle de carburant d’un vol particulier.
het is mogelijk dat een vliegtuigexploitant om redenen waarop hij of zij geen invloed heeft, het reële brandstofverbruik voor een bepaalde vlucht niet kan monitoren.
À défaut, et sauf si le certificat n'est pas envoyé pour des raisons indépendantes de la volonté de l'agent temporaire, l'absence est considérée comme injustifiée.
is dit niet het geval, dan wordt de afwezigheid — behoudens onvoorziene omstandigheden buiten de wil van de tijdelijke functionaris — als ongeoorloofd beschouwd.
les bagages de soute non accompagnés ne sont pas transportés, sauf s’ils ont été séparés pour des raisons indépendantes de la volonté du passager ou s’ils ont été soumis à des contrôles de sûreté appropriés.
onbegeleide ruimbagage wordt niet vervoerd, tenzij die bagage van de passagier gescheiden is door factoren waarover de passagier geen controle heeft of de bagage aan passende beveiligingscontroles onderworpen is.
en cas de licenciement collectif, un groupe de travailleurs est licencié pour des raisons indépendantes des individus concernés.
bij een collectief ontslag wordt een groep arbeidskrachten ontslagen om redenen die niets met de personen in kwestie te maken hebben.