Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
• nous pouvons en parler.
we kunnen erover praten.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous pouvons toujours continuer de parler.
wij kunnen uiteraard blijven praten.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous pouvons parler d'un véritable succès !
hij heeft voorgesteld de verklaringen van de fracties af te schaffen en alles over te laten aan 23 afgevaardigden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fort heureusement, nous pouvons à présent en parler.
gelukkig kunnen we het nu over wel kinderen hebben.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous pouvons parler des causes de l' échec de cancun.
wij kunnen praten over de oorzaken van de mislukking in cancún.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous ne pouvons parler d'europe autonome et indépendante. dante.
dat zou de belangen van de gemeenschap niet dienen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous nous voyons très souvent, et nous pouvons parler des mêmes choses.
we zien elkaar heel vaak en we kunnen over dezelfde dingen praten.
Última actualización: 2013-11-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
À cet égard, nous pouvons parler du concept de « gain de cerveaux ».
in die zin kunnen we spreken van kenniswinst(" brain gain").
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
À partir de là, nous pouvons parler de ce que nous faisons ou ne faisons pas.
vervolgens kunnen wij discussiëren wat wij hieraan doen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous pouvons parler d'un exemple réussi de collaboration excellente entre deux commissions.
dus de raad zal zelfs wel naar ons moeten luisteren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui, et sans exagérer, nous pouvons parler d'une très grande réussite.
vandaag kunnen we, denk ik, zonder overdrijven spreken van een groot succes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
là où elle n'est pas terminée, il est clair que nous ne pouvons parler de compatibilité.
ik zou ook graag van de commissie willen weten welke maatregelen de commissie denkt te nemen tegen eventuele onevenwichten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en réalité, face à de tels déficits sociaux, nous ne pouvons parler de protection et de justice sociales.
hoe kunnen wij spreken over sociale bescherming en rechtvaardigheid als wij niets doen aan de sociale verschillen?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de tout cela, nous pouvons parler, et chacun s'aperçoit que c'est un tout nouveau débat agri cole.
sommigen waren ook bekommerd om de situatie buiten de europese gemeenschap.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous pouvons parler du rythme auquel les progrès sont réalisés, mais l' objectif ultime doit être la conformité totale.
over snelle of langzame vorderingen valt te discussiëren, maar alle aanbevelingen moeten in acht worden genomen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il est certain que lorsque nous évoquons la concurrence, nous ne pouvons parler en termes de prix, mais bien en termes de qualité.
als wij spreken over concurrentie kunnen wij niet spreken in termen van prijzen maar moeten wij spreken in termen van kwaliteit.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et c' est pour cela que tout le monde croit en lui, de telle manière que nous pouvons parler de milliers de résultats positifs.
vandaar dat iedereen in dit programma gelooft, vandaar dat er duizenden positieve resultaten zijn geboekt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous pouvons parler à la russie car elle préside le g8 et assure, excusez du peu, la présidence du conseil de l’ europe.
we kunnen rusland aanspreken omdat het de g8 voorzit. we kunnen rusland aanspreken omdat het voorzitter is, nota bene van de raad van europa.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si, d' une part, nous pouvons parler de progrès, nous devrions prendre garde à ne pas faire en même temps marche arrière.
hoewel we aan de ene kant van vooruitgang kunnen spreken, moeten we er aan de andere kant voor oppassen dat we geen stap terug doen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cela a pour conséquence que nous pouvons parler de convergence non seulement en ce qui concerne l'inflation, mais aussi en ce qui concerne les hausses salariales.
dat maakt dat wij niet alleen qua inflatie, maar ook qua loonstijgingen van convergentie kunnen spreken.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: