De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a vrai dire, mesdames et messieurs, je suis plutôt fier de cette relégation.
deze ontwikkeling vormt een goede basis voor een langdurige' en stabiele- groei in de verenigde staten en derhalve' ook van de wereldeconomie.
en cas de relégation du club vers une division inférieure, la rémunération sera fixée à :
ingeval de club naar een lagere afdeling verwezen wordt, zal de bezoldiging van de speler als volgt vastgesteld worden :
ce même droit devrait être reconnu aux très nombreux homosexuels italiens qui ont subi les blessures irréparables de la relégation et des geôles fascistes.
hetzelfde recht zou ook toegekend moeten worden aan de talloze italiaanse homoseksuelen die tijdens het fascisme onnoemelijk leed leden in bal lingschap en gevangenissen.
emmanuel kataliko, le 12 février, lors de son retour de kinshasa, de rejoindre le siège de son archidiocèse à bukavu, et de sa relégation à butembo.
emmanuel kataliko om zich naar de zetel van zijn diocees in bukavu te begeven, en van zijn verbanning naar butembo.
dans ce contexte, la procédure de promotion et de relégation très justement mise en évidence par la commission, comme caractéristique principale du modèle européen, apparaît comme un des paramètres importants.
in dit verband lijkt de procedure van promoveren en degraderen, zoals die terecht door de commissie naar voren is gehaald, één van de belangrijke parameters.
le comité des régions 1.1 réitère globalement son soutien à la stratégie de lisbonne et prend acte dans cette configuration de la volonté de la commission européenne de structurer les osc essentiellement autour de cette stratégie mais déplore la relégation au second plan de la priorité environnementale et de la stratégie de göteborg;
1.1 het comité herhaalt dat het zich op hoofdlijnen in de strategie van lissabon kan vinden en constateert dat de commissie de csr in wezen rond deze strategie wil structureren. wel betreurt het dat milieuprioriteiten en de strategie van göteborg naar het tweede plan zijn verwezen.
dans ce sens, j'espère, moi aussi, que dans tous les pays l'on renonce à la criminalisation de l'avortement et à sa relégation dans la clandestinité.
velen van u spreken ons in dit parlement over moraal en waarden, zonder ons duidelijk te zeggen wat de moraal en wat de waarden zijn die u verdedigt.
10 ans d'emprisonnement suivis de 6 années de relégation, période au cours de laquelle il écrit, avec ernesto rossi, le «manifesto di ventotene» (1941 ).
tien jaar gevangenis en zes jaar ballingschap tijdens dewelke hij met ernesto rossi het „manifesto di ventotene" schrijft.