Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
une télécommande que vous n'oublierez pas de sitôt
onvergetelijke bediening
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
un spectacle que je n'oublierai pas de sitôt.
ik weet zeker dat dit het geval zou zijn geweest als de commissie er de tijd voor had gehad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’ humanité n’ échappera pas de sitôt au nucléaire.
voorlopig kunnen we niet om kernenergie heen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ainsi, et la situation ne changera vraisemblablement pas de sitôt.
-vervuiling als gevolg van elektriciteitsop de c02
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette vague démocratique continuera à déferler et ne retombera pas de sitôt.
deze democratische golf zal zich blijven voortbewegen, zij is niet weggestorven en is niet te stoppen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'homophobie institutionnalisée ne semble pas en passe de disparaitre de sitôt.
het lijkt erop dat we voorlopig nog niet van de geïnstitutionaliseerde homofobie af zijn.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la menace terroriste s’ est aujourd’ hui intensifiée et elle ne disparaîtra pas de sitôt.
de terroristische dreiging is nu groter en zal niet onmiddellijk verdwijnen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il s' agit d' informations dont nous ne disposons pas et dont nous ne disposerons pas de sitôt.
wij beschikken echter nog niet over de desbetreffende gegevens en het ziet er niet naar uit dat die op korte termijn beschikbaar zullen komen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
un tour que vos clients, vos partenaires d'affaires, vos concurrents... n'oublieront pas de sitôt.
uw klanten, zakenpartners, concurrenten... zullen dit niet snel vergeten.
Última actualización: 2016-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’application de la convention, si toutefois elle est effective un jour, n’est pas attendue de sitôt.
de inwerkingtreding van het vh wordt, zo ooit, dan toch niet snel verwacht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le retour à une vaccination généralisée ne se fera pas de sitôt, notamment pour des raisons économiques et liées au marché intérieur.
maar naar massale vaccinatie zal niet gauw worden teruggekeerd, onder andere niet op grond van economische overwegingen en de eisen inzake de interne markt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et comme l' adoption dudit règlement ne remonte qu' à 1999, il ne devrait pas être modifié de sitôt.
omdat deze verordening pas in 1999 werd goedgekeurd, zal zij waarschijnlijk niet in de nabije toekomst worden gewijzigd.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
malheureusement, cette flamme va devoir encore brûler longtemps car je crains que le conseil de ministres ne parvienne pas de sitôt à un accord.
helaas zal die fakkel waarschijnlijk nog lang moeten branden, want ik vermoed dat de raad niet tot overeenstemming zal kunnen komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
l’application de la convention, si toutefois elle est effective un jour, n’est toutefois pas attendue de sitôt.»
de inwerkingtreding van het vh wordt, zo ooit, dan evenwel toch niet snel verwacht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
calcul des ressources mondiales d'uranium un modèle mathématique permet de démontrer que nous ne serons pas de sitôt à court d'uranium.
berekening van de werelduraniumreserves aan de hand van een wiskundig model kan worden aangetoond dat er op korte termijn geen gebrek zal zijn aan uranium.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est pour cette raison que nous ne serons pas prêts de sitôt à exprimer un jugement au sujet des mesures prises par israël contre le hamas.
daarom zullen we niet snel klaar staan om over maatregelen van israëlische zijde tegen harnas een oordeel uit te spreken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est une occasion que nous ne retrouverons pas de sitôt, car les évolutions auxquelles nous assistons aujourd'hui sont de nature à nous inquiéter dans ce domaine.
het is zonder meer verstandig de raad een zekere vrijheid van optreden te laten, maar daarnaast mag toch ook wel verlangd worden dat de algemene richtsnoeren inzake buitenlands beleid ter goedkeuring aan het parlement worden voorgelegd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vérification détaillée des législations nationales en la matière ne rentre pas dans le cadre de cette étude.
denemarken - het ministerie van verkeer (afdeling vaartuigeninspectie)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne fait pas l'ombre d'un doute que nous ne serons pas en mesure d'équiper de sitôt les coastguard avec le matériel technique que nous souhaitons imposer.
als zij dat niet doen, blijven de besluiten van het permanent comité van kracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne rentre pas non plus, à l'évidence, dans le cas de l'article 235.
het is zelfs zo dat hierdoor akkoorden met derde landen, met staten-unies en met internationale organisaties worden bestreken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: