Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette activité profite également en retour � la côte d’ ivoire.
daar doet ivoorkust op zijn beurt zijn voordeel mee.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
par conséquent, nous n'allons pas revenir la dessus aujourd'hui.
dat betekent dan ook dat wij dat vandaag niet gaan herhalen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en retour, la fixation d'objectifs spatiaux ambitieux stimulera l'innovation.
de vaststelling van ambitieuze ruimtevaartdoelstellingen zal dan weer de innovatie stimuleren.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la plus belle récompense.
en wat hem betreft die gelooft en deugdelijk handelt, die zal als beloning het beste krijgen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en retour, la société a adressé un courrier dans lequel elle déclarait accepter ce nouveau système et elle a maintenu son engagement.
de onderneming zond een verklaring dat zij het nieuwe verslagsysteem in het kader van verbintenissen aanvaardde en wenste haar verbintenis voort te zetten.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en retour, la communauté donne à ses États membres un poids accru dans un monde marqué par le jeu des grandes puissances économiques.
daar staat tegenover dat de gemeenschap haar lidstaten een groter gewicht geeft in een wereld die gekenmerkt wordt door het spel van de grote economische machten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nombreux preinition denormes minimales pour les presde retour, la reconnaissance mutuelleetour et la fourniturede titres de vouats pour lesimmigrants clandestins sans papiers.
er moeten veel kwesties worden aangepakt, zoals het vaststellen van minimumnormen voor terugkeerprocedures,de wederzijdse erkenning van terugkeerbeslissingen en het verstrekken vangeldige reisdocumenten aan illegaleimmigranten die zelf geen papierenhebben.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceci affecte en retour la solidarité entre les zones re liées par les ferries, la coopération entre les entreprises et le développement des affaires dans ces régions.
dit zal op zijn beurt effect heb ben op onder andere blijvende saamhorigheid, samenwerking tussen ondernemingen en een positieve ontwikke ling van de handel in de getroffen gebieden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour avoir un aperçu global de la nature des actions menées au titre du fonds pour le retour, la commission a élaboré un modèle analytique afin de classer les interventions.
om een volledig beeld te krijgen van de aard van de acties die in het kader van het terugkeerfonds worden geïnitieerd, heeft de commissie een analytisch model met een tweeledige classificatiestructuur ontwikkeld:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en retour, la moldavie a reçu une reconnaissance par l’ouverture, en 2005, d’une délégation de l’ue dans sa capitale.
als blijk van erkenning is er in 2005 in de moldavische hoofdstad een eu-vertegenwoordiging gevestigd.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au contraire, les règles en vigueur les obligent à participer financièrement au capital d'entreprises privées, qui leur fournissent en retour la main d'œuvre nécessaire.
de geldende voorschriften verplichten de laad- en losbedrijven integendeel om financieel deel te nemen in het kapitaal van particuliere bedrijven, die op hun beurt de laad- en losbedrijven voorzien van de gewenste arbeidskrachten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsqu’un arrêt non programmé est inévitable, le conducteur vérifiera à son retour la sûreté du chargement et l’intégrité des verrous et/ou des scellés.
wanneer dit onvermijdelijk is, controleert de bestuurder bij zijn terugkeer de beveiliging van de lading en de integriteit van de sloten en/of zegels.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, à l'arrivée dans le pays de retour, la procédure de réadmission aux points d'entrée dans le pays, souvent aux aéroports, doit être soutenue.
daarnaast is op het moment van aankomst in het land waarnaar de betrokkene terugkeert, ondersteuning nodig bij de overnameprocedure op de toegangspunten, vaak luchthavens.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confrontée à ce point de non-retour, la commission est consciente que, du fait de ses connaissances et de l’expérience acquise, elle doit chercher à jouer un rôle important dans les futures négociations.
nu er geen weg meer terug is, beseft de commissie dat zij met haar kennis en ervaring
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en retour, la pac permet à l'ensemble des citoyens européens de bénéficier d'un approvisionnement abondant et sûr en aliments de qualité, ainsi que d'un environnement et de paysages exceptionnels.
in ruil voor die financiële middelen garandeert het glb dat de europese burger altijd over voldoende levensmiddelen van goede kwaliteit kan beschikken, en dat het milieu en het landschap worden beschermd.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
améliorer la coopération opérationnelle entre les États membres sur la question du retour: la commission fera appel au réseau européen des migrations qui lui servira de plate-forme de coopération, en particulier pour rassembler et partager les informations dans le domaine du retour volontaire.
betere operationele samenwerking tussen lidstaten met betrekking tot terugkeer: de commissie zal het europees migratienetwerk inzetten als samenwerkingsplatform, vooral voor het verzamelen en delen van informatie over vrijwillige terugkeer.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pour éviter ce système du «juste retour», la commission décide de développer et de nan-cer des projets régionaux sur une base plus autonome et plus expérimentale, dont va s’ins-
om dit„juste retour”-systeem te ondervangen, begon de commissie op een meer autonome en experimentele basis regionale projecten te ontwikkelen en te financieren, wat de blauw-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) l'article 45 du règlement (ce) n° 1291/2000 prévoit que lorsque dans le cadre du régime "des retours" la réimportation des produits est suivie d'une exportation de produits équivalents relevant de la même sous-position de la nomenclature combinée, la garantie relative au certificat utilisé lors de l'exportation des produits qui ont été réimportés est libérée sur demande des intéressés si certaines conditions sont remplies. une de ces conditions est l'obligation pour l'opérateur d'exporter les produits équivalents d'un bureau de douane relevant de l'État membre de réimportation et désigné par cet État membre. cela crée des coûts supplémentaires pour les opérateurs dans le cas où les produits équivalents à exporter se trouveraient dans un autre État membre que l'État membre de réimportation. il y a donc lieu de supprimer cette obligation.
(4) in artikel 45 van verordening (eg) nr. 1291/2000 is bepaald dat wanneer de wederinvoer van producten onder de regeling%quot%terugkerende goederen%quot% wordt gevolgd door uitvoer van equivalente producten van dezelfde onderverdeling van de gecombineerde nomenclatuur, de zekerheid met betrekking tot het bij de uitvoer van de wederingevoerde producten gebruikte certificaat op verzoek van de belanghebbenden wordt vrijgegeven indien aan bepaalde voorwaarden is voldaan. eén van deze voorwaarden is de verplichting voor de marktdeelnemer om de equivalente producten uit te voeren vanuit een douanekantoor dat onder de lidstaat van wederinvoer ressorteert en dat door deze lidstaat is aangewezen. wanneer de uit te voeren equivalente producten zich in een andere lidstaat bevinden dan de lidstaat van wederinvoer, resulteert dat in extra kosten voor de marktdeelnemers. deze verplichting dient derhalve te worden afgeschaft.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.