De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le sel est utilisé pour modifier la sapidité des aliments et le pain est la première et unique source du sel de régime.
zout wordt gebruikt om de smaak van voedsel te wijzigen. de belangrijkste bron van zoutgebruik is brood.
toutefois, si la concentration du médicament est trop élevée, l'absorption d'eau de boisson médicamenteuse diminue pour des raisons de sapidité.
indien de concentratie van het product al te sterk wordt verhoogd, bestaat echter de kans dat de dieren minder medicinaal drinkwater gaan drinken wegens de smaak ervan.
mise à jour de l'annexe de la directive antérieure pour inclure les agents d'aromatisation dans les produits dont les agents de sapidité doivent être mentionnés. 5.
bijwerking van de bijlage bij de vorige richtlijn bestaande in de opneming van aromaten onder de produkten waarvoor de vermelding van de daarin aanwezige geur- en smaakstoffen is vereist. 5.
son goût est délicat, d’une sapidité typique, et l’arôme, parfumé et caractéristique, est dû à la méthode traditionnelle de transformation et de maturation.
de smaak is delicaat met precies de juiste mate van sappigheid, het aroma is geurig en karakteristiek als gevolg van de traditionele verwerkings- en rijpingsmethoden.
la longue maturation qui expose les cuisses à l’humidité naturelle combinée à l’utilisation, selon les coutumes locales, de poivre et d’arômes utilisés lors des phases de salage et d’enduction de graisse, détermine l’arôme parfumé et le goût délicat, de la sapidité typique du «prosciutto toscano».
de langdurige rijping, waarmee de bouten worden blootgesteld aan de natuurlijke vochtigheid, in combinatie met het gebruik, volgens de plaatselijke gewoonten, van peper en aroma’s tijdens de fasen van het zouten en het insmeren met reuzel, zorgen voor het geurige aroma, de delicate smaak en de juiste mate van sappigheid van de „prosciutto toscano”.