Usted buscó: sauf ce qui est indiqué à l'article 5 (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

sauf ce qui est indiqué à l'article 5

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

reste l' article 5.

Neerlandés

artikel 5 blijft over.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l’ article 7 (5)

Neerlandés

verwijzingen uit in behandeling hoofde van artikel 7, in behandeling lid 5

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l' article 5, paragraphe 2, des

Neerlandés

artikel 5.2 van de statuten bepaalt dat de

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l' amendement 10 concerne l' article 5.

Neerlandés

amendement 10 heeft betrekking op artikel 5.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le contenu de la proposition irait à l' encontre de ce qui est prévu à l' article 300.

Neerlandés

wat het parlement voorstelt is niet verenigbaar met het bepaalde in artikel 300.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

sauf ce qui est dit à l'article 482, le bâtonnier préside l'assemblée générale des avocats et le conseil de l'ordre.

Neerlandés

behoudens het bepaalde in artikel 482, zit de stafhouder de algemene vergadering van de advocaten en de raad van de orde voor.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

2) l' article 5, paragraphe 2, est supprimé;

Neerlandés

2. artikel 5, lid 2, wordt geschrapt.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

5) l' article 13 est supprimé.

Neerlandés

5) artikel 13 wordt geschrapt.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

4) l' article 5 est remplacé par le texte suivant:

Neerlandés

4. artikel 5 wordt als volgt vervangen:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

( 2) l' article 5 est remplacé par le texte suivant:

Neerlandés

( 2) artikel 5 komt als volgt te luiden:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

À l' article 15, le paragraphe 5 suivant est ajouté: « 5.

Neerlandés

aan artikel 15 wordt het volgende lid 5 toegevoegd: « 5.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

depuis la loi du 20 mai 1987, le fonctionnaire de police n'intervient plus dans le constat sauf ce qui est dit à l'article 44 de la loi sur la fonction de police.

Neerlandés

sedert de wet van 20 mei 1987 treedt de politieambtenaar niet op tijdens de vaststelling, behoudens het bepaalde in artikel 44 van de wet op het politieambt.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

4) À l' article 67, le paragraphe suivant est ajoutØ: « 5.

Neerlandés

” 4. aan artikel 67 wordt het volgende lid toegevoegd: Ð5.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

l' article 15, paragraphe 5, est remplacé par le texte suivant: « 5.

Neerlandés

artikel 15, lid 5, komt als volgt te luiden: « 5.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

afficher le message indiqué.

Neerlandés

het opgegeven berichtenbestand tonen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

5 . l ' article 20 quinquies est remplace par l ' article suivant :

Neerlandés

5 . artikel 20 quinquies wordt als volgt gelezen :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

la résiliation du présent traité pour cause de force majeure ne donne pas lieu à dédommagement, sauf ce qui est prévu au paragraphe 5.

Neerlandés

beëindiging van dit verdrag ingevolge overmacht geeft geen aanleiding tot schadeloosstelling, behalve zoals bepaald in het vijfde lid.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

sauf ce qui est réglé aux articles 6 et 7, l'agrément prend fin par renonciation ou lorsque le réviseur agréé atteint l'âge de soixante-cinq ans.

Neerlandés

behoudens het bepaalde in de artikelen 6 en 7, loopt de erkenning ten einde door afstand of wanneer de erkende revisor de leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

5) l' article 100 est remplacØ par le texte suivant: « article 100 1.

Neerlandés

5. artikel 100 wordt vervangen door: Ðartikel 100 1.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Francés

( 5) l' article 21, troisième alinéa, est remplacé par le texte suivant:

Neerlandés

( 5) artikel 21, derde alinea, komt als volgt te luiden:

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,244,432 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo