Usted buscó: subrepticement (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

subrepticement

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

ils sont capitaux pour un peuple subrepticement privé de son identité.

Neerlandés

die zijn zo belangrijk voor een volk dat sluipenderwijs van zijn identiteit beroofd wordt.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce n'est pas le genre de sujet que l'on puisse introduire subrepticement.

Neerlandés

de uitdaging voor ons bestaat er nu in onze gemeenschappelijke actie op te voeren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il vaut mieux suivre cette voie que de donner l'impression d'agir subrepticement.

Neerlandés

het is beter om de zaak op die manier aan te pakken dan de indruk te wekken dat wij stiekem te werk gaan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au contraire, les réticences et les coupes opérées subrepticement dans des domaines insoupçonnés sont plutôt le fait du conseil.

Neerlandés

gebeurt dat niet, dan kan het niet anders dan dat de landbouwuitgaven nog verder uit de klauwen lopen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que la commission pense pouvoir régler cette question subrepticement et à elle seule est totalement inconvenant et constitue une manœuvre sans précédent.

Neerlandés

iedere keer dat een land voorstelde om betrekkingen met de gemeen schap aan te knopen, is dat onmiddellijk goedgekeurd en ik herinner u eraan dat de gemeenschap officiële betrekkingen onderhoudt met landen die net zo democratisch zijn als het roemenië van ceaucescu, zuid-afrika en chili.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est le premier élément d'une constitution fédérale européenne qui se met en place subrepticement, clandestinement.

Neerlandés

dit is het eerste element van een europese federale grondwet, die hier stiekem insluipt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

elle tente d'imposer subrepticement un change ment fondamental de politique par le biais d'une directive en deuxième lecture.

Neerlandés

en op dit vlak blijkt een grondige analyse van de onvermijdelijke gevolgen van de totstandbrenging van de interne markt dringend geboden te zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

or, un article 4.2, rajouté subrepticement par le conseil, fait voler en éclats l'équilibre du texte.

Neerlandés

ik vind wel dat kosmetische en lichaamsverzorgende produkten een zeer belangrijke sector binnen de gemeenschap vormen maar men moet er ethisch mee omgaan!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l'argentine d'aujourd'hui, la démocratie et la liberté d'expression sont toujours sapées subrepticement.

Neerlandés

democratie en vrijheid van meningsuiting worden in het argentinië van vandaag nog steeds op achterbakse wijze ondermijnd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

j'ose espérer que le conseil européen adhérera à ces propositions et ne reportera pas, à plus tard ouvertement ou subrepticement, la solution des problèmes auxquels la communauté doit faire face.

Neerlandés

daarom is de huidige strijd tussen de tamil-krijgers en de regering van sri lanka, waarover wij ons als zodanig niet uitspreken, bijzonder te betreuren en zeker niet de manier om de zaak op te lossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, à moins de vouloir, une fois encore, renationaliser subrepticement la politique agricole commune, il ne saurait être question d' accepter cette proposition.

Neerlandés

als we een heimelijke renationalisatie van het glb willen voorkomen, moeten we dit voorstel niet accepteren.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

notre programme de travail, fondé sur ce principe, constitue donc le démenti le plus concret et le plus paisible aux critiques de ceux qui nous reprochent de faire diversion, ou bien de rechercher subrepticement l'extension de nos pouvoirs.

Neerlandés

ons op dit beginsel gebaseerde werkprogramma vormt een uiterst concrete en vreedzame logenstraffing van de kritiek van degenen die ons afleidingsmanoeuvres of een heimelijke poging tot uit breiding van onze bevoegdheden verwijten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, pourquoi vouloir subrepticement, comme on nous le propose, changer la nature d'un traité, celui sur l'union européenne, à la place des peuples qui l'ont ratifié?

Neerlandés

met het oog daarop dring ik erop aan dat de europese unie voor de tenuitvoerlegging van het gbvb uitgerust wordt met het nodige beleidsinstrumentarium.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,504,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo