Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er sur des p lain t es c
v e e l van de z w o o r u ro p e se ombudsman ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le présent règlement entre en vigueur le troisième jour suivant celui de sa publication au journal officiel des coni m a n il ii t es ι nropétnnes.
deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het pub/ikatieblad tan de europist gtmttnscbapptn.
(') les conditions paniculières applicables aux produits constitués d'un mélange de t es textiles sont exposées dans la note introduttive 6.
(') zie inleidende aantekening 6 voor bijzondere voorwaarden in verband met produkten \ ïengsel van textieliloffen
les par t ies con trac tan t es reconnaissent que les etats acp les moins développés, enclavés et insulaires souffrent de désavantages particuliers qui les rendent moins attractifs pour les investissements privés.
de partijen bij de overeenkomst erkennen dat de minst ontwikkelde, niet aan zee grenzende en insulaire acs-staten in een bijzonder ongunstige positie verkeren waardoor ze minder aantrekkelijk zijn voor particuliere investeringen.
elle exige que ces règles soient respectées st rictement par les sociétés et leurs commissaires aux com p t es, et fait de ce respec t une condition préalable à 1 'admis sion à la co te.
zij vereist dat de onder nemingen en hun "commissaires aux comptes" deze normen strikt zouden naleven en maakt van de naleving ervan een voorwaarde voorhet bekomen van de beursnotering.
avec le temps, se s ac t iv i t es sera i e nt été ndue s à l'organisation de la circula tion sc rip tu ral e d es tit res, la garde des fonds et des titr es que des me mbre s dét ien nen t pour compte de tiers ...
mettertijd zullen de opdrachten omvatten : de organisatie van het giraal effektenverkeer, en het bewaarnemen van gelden of fondsen, die leden ten behoeve van derden aanhouden.
" ··'.* c-e» ii-s te .-.--·. •••te oe* i > root < "-es o'env-c-'-e-or: , η.ΐΐι,-ι,ι.Λ c: -.. t irat lonau». ■» ;«·ι egjj, o" devra encowra.i·"· e: t.«. nue· u ■ ore circulation oes informations les plus recentes et le transfert ae¿ tim?t»es d'expérience, en vue d'aider a la solution des problèmes d'environner.r.·.. î^n levra mettre les techniques intéressant l'environnement a la or.j .·" u ion oes pays en développement, a des conditions qui encouragent ".e laroe diffusion sans constituer pour eux une cnarge économique,
te dien einde moei hc: vri_bar_c vcrkcci var, je meest recente gegevens en de overdracht van ei ν jringsfciicn worden ges:t.hilcrr j en vergemakkelijkt om toi een oplossing van de milieuproblemen bi_bar_ te dragen. tchinckcn die hei milieu ontzien of helpen beschermen, moeien 1er beschikking worden gesteld van oniwikkclingslanden tegen voorwaarden die een brede verspreiding aanmoedigen. de toepassing van deze technieken mag hierbij gren economische belasting van de helrokken landen vormen,