De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tenir informé
op de hoogte houden
Última actualización: 2014-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se tenir informé de
zich op de hoogte houden van
Última actualización: 2014-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous pouvez me tenir informé ?
kan je mij op de hoogte brengen?
Última actualización: 2015-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se tenir informé de la politique mondiale;
is op de hoogte van de wereldpolitiek;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je ne manquerai pas de vous en tenir informé.
ik zal niet nalaten u hiervan op de hoogte te houden.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
se tenir informé de l'évolution des systèmes internationaux.
vóór blijven op internationale stelsels.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il existe différentes manières de se tenir informé des possibilités offertes:
dat kan op verschillende manieren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le cese demande à l'agence de le tenir informé de ses activités.
het eesc juicht toe dat het door het agentschap op de hoogte wordt gehouden van zijn activiteiten.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne manquerons pas de vous tenir informé des résultats de la procédure de sélection.
wij zullen u op de hoogte stellen van de uitkomst van de selectieprocedure. dure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne manquerai pas de vous tenir informé de l'évolution de cette procédure.
ik zal u zeker op de hoogte houden van het verdere verloop ervan.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle ne manquera pas de tenir informé l'honorable parlementaire du résultat de son examen.
zij zal het geachte parlementslid zeker op de hoogte houden van de uitslag van dat onderzoek.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le conseil invite également la commission à le tenir informé de l'évolution de la situation.
tevens verzoekt de raad de commissie hem op de hoogte te houden van eventuele ontwikkelingen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le conseil a demandé à la commission de le tenir informé de tout fait nouveau important à cet égard.
hij verzocht de commissie hem op de hoogte te houden van alle noemenswaardige ontwikkelingen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le membre du personnel doit se tenir informé des évolutions dans les matières dont il est chargé sur le plan professionnel.
het personeelslid moet zich op de hoogte houden van de evoluties in de materies waarmee hij beroepsmatig is belast.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
la commission l’invite à réagir à la présente communication et entend le tenir informé de sa mise en œuvre.
de commissie verzoekt het parlement op deze mededeling te reageren en is van plan het parlement op de hoogte te houden van de uitvoering ervan.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a examiné les moyens de permettre au gatt de mieux se tenir informé des mesures de politique commerciale prises par les gouvernements.
ook heeft zij onderzocht hoe het gatt beter geïnformeerd kan worden over de door de regeringen getroffen handelspolitieke maatregelen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après avoir procédé à un échange de vues, le conseil a invité la commission à le tenir informé sur ces procédures en cours.
na een gedachtewisseling over dit onderwerp verzocht de raad de commissie hem op de hoogte te houden over de lopende procedures.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a invité la commission à poursuivre ses efforts pour résoudre le problème et à le tenir informé sur l'évolution de ce dossier.
hij verzocht de commissie haar inspanningen voort te zetten om het probleem op te lossen en hem op de hoogte te blijven houden over de ontwikkeling van dit dossier.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
internet permet de connaître les nouvelles et de se tenir informé, où que l'on se trouve dans le monde, ou à peu près.
met internet kan men het nieuws volgen en op de hoogte blijven, vrijwel ongeacht waar ter wereld men zich bevindt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
enfin, le contrôleur lui-même retire un avantage de ces contacts qui lui permet tent de mieux se tenir informé des questions de technologie alimentaire.
vandaar een soms buitensporig gebruik van koolhydraten alb vulmiddel of vochtbinder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: