Usted buscó: veuillez vérifier votre saisie (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

veuillez vérifier votre saisie

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

veuillez vérifier votre installation.

Neerlandés

controleer uw installatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

veuillez vérifier

Neerlandés

kunt u dit eens nakijken

Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez vérifier.

Neerlandés

controleer a.u.b.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

votre saisie:

Neerlandés

uw betaling

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez vérifier la configuration.

Neerlandés

controleer a.u.b. de instellingen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vérifier votre connexion internet

Neerlandés

controleer uw internetverbinding.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez vérifier votre emplacement (accès en écriture & #160;?)

Neerlandés

controleer uw pad (schrijftoegang?)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cet outil indispensable ne fonctionne pas. veuillez vérifier votre installation.

Neerlandés

dit essentieel hulpmiddel werkt helemaal niet.controleer uw installatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucun composant éditeur trouvé. veuillez vérifier votre installation de kde.

Neerlandés

geen editor-component gevonden.controleer uw kde installatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

impossible de démarrer le gestionnaire de certificats. veuillez vérifier votre installation.

Neerlandés

kon het certificaatbeheer niet starten, controleer uw installatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

réguliers pour vérifier votre fonction hépatique.

Neerlandés

tracleer gebruikt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

impossible de charger le module externe %1. veuillez vérifier votre installation.

Neerlandés

kan de %1 plugin niet laden, controleer uw installatie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le système doit maintenant vérifier votre identité.

Neerlandés

een spatie in of tussen de twee woorden is niet nodig.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

examens sanguins pour vérifier votre fonction hépatique

Neerlandés

bloedtests voor het bepalen van de leverfunctie

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cliquez sur ce bouton pour vérifier votre réponse.

Neerlandés

klik op deze knop om te zien of je antwoord goed is.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

impossible de trouver un composant éditeur de texte pour kde. veuillez vérifier votre installation kde.

Neerlandés

er is geen kde-tekstbewerkercomponent gevonden. controleer de installatie van kde.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

impossible de télécharger songkick. veuillez vérifier votre connexion internet & #160;: %1

Neerlandés

de liedtekst kon niet worden gedownload. controleer uw internetverbinding: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

impossible de se connecter à la base de données des plantages. veuillez vérifier votre connexion internet.

Neerlandés

verbinding met crash-database mislukt, controleer uw internetverbinding.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le fichier du trousseau de clés %1 n'existe pas. veuillez vérifier votre configuration de pgp.

Neerlandés

het sleutelring-bestand %1 bestaat niet. controleer a.u.b. uw pgp-instellingen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

impossible de trouver le type de groupe. veuillez vérifier votre liste de groupes et essayer à nouveau.

Neerlandés

het groepstype is niet gevonden. controleer uw groepenlijst en probeer het opnieuw.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,037,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo