Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vivre une aventure
een avontuur meemaken
Última actualización: 2015-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous allez vivre une période relativement malheureuse.
u gaat een behoorlijk nare periode tegemoet.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous venons de vivre une expérience révélatrice à cet égard.
wat dat betreft, hebben wij net een veelzeggende ervaring achter de rug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous venons de vivre une période fructueuse pour la législation européenne.
de europese wetgeving heeft een succesvolle periode achter de rug.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mieux vaut une fin dans l'horreur qu'une horreur sans fin.
het is een schande voor ons werelddeel en een afschuwwekkende bron van ergernis voor de hele wereld en de mensheid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec les biotechnologies, l'agriculture va vivre une révolution scientifique majeure.
of dit inderdaad zo is, staat eigenlijk helemaal niet ter discussie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle provoque des illusions visuelles d'une beauté ou d'une horreur indescriptibles.
het roept mentale beelden op van onbeschrijflijke schoonheid of gruwelijkheid.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos pays viennent de vivre une crise économique sans précédent par son ampleur dans notre histoire récente.
het doel is nu een vastberaden flankerend beleid te voeren voor het herstel van de activiteit, en de werkgelegenheid te bevorderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le travail de ce comité a été, pour sa présidente, une occasion enrichissante de vivre une telle appartenance.
voor mij, als voorzitter, was mijn werk voor het comité een verrijkende ervaring, die mij de gelegenheid bood om te ervaren wat het inhoudt om deel uit te maken van de unie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avec i avènement de la société de i information. l'europe est en train de vivre une révolution tranquille.
mei de konisi van de informatiemaatschappij beleeli ru ropa een stille revolutie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces capacités sont précieuses pour le développement personnel et l’employabilité future de quiconque a pu vivre une telle expérience.
dit zijn kwaliteiten die waardevol zijn voor hun persoonlijke ontwikkeling en hun toekomstige kansen op de arbeidsmarkt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce pas en avant ne peut être clairement compris que si ton apprécie à son juste poids les difficultés de faire vivre une communauté à douze.
dit wordt pas duidelijk als men de moeilijkheden om een gemeenschap van twaalf te laten leven op hun juiste waarde kan schatten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles arrivaient en un lieu où les crimes du racisme fasciste avaient atteint une horreur indicible, où seul s'impose le silence.
ze kwamen terecht op een plaats waar de misdadigheid van het fascistische racisme zo monsterachtige afmetingen had aangenomen, dat woorden tekortschieten en wij alleen maar zwijgend het hoofd kunnen buigen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma génération, monsieur le président, est une des rares qui, depuis charlemagne, ne soit pas condamnée à vivre une guerre civile européenne.
mijn generatie, mijnheer de voorzitter, is één van de weinige sinds karel de grote die nog geen europese burgeroorlog hoefde mee te maken.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cloner les hommes constituerait une horreur, un déni de la dignité, une attaque contre l'individualité et l'intégrité humaine.
het klonen van de mens zou een verschrikking zijn, een schending 'van de menselijke waardigheid, een aanval op de individualiteit en integriteit van de mens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
chaque personne est différente, mais chacun doit avoir les mêmes chances de vivre une vie épanouie selon le mode qu'il s'est choisi.
gelijke kansen ledereen is anders, maar alle mensen moeten gelijke kansen krijgen op een bevredigend leven zoals zij het wensen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les handicapés mentaux doivent avoir la possibilité, comme toute autre personne, de quitter leur famille et de vivre d'une façon aussi autonome que possible.
ik juich het toe dat het verslag-schmidbauer breder is opgezet om de positie van de geestelijk gehandicapten van alle kanten te belichten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en l'espace de cinq années, l'union européenne a ainsi permis à un nombre de jeunes estimé à 400 000 de vivre une rencontre européenne de la jeunesse.
hiermee stelt de eu vijfjaar lang 400 000 jongeren in staat om aan een europese uitwisseling deel te nemen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut que les femmes afghanes sachent que nous souffrons avec elles, mais aussi que nous luttons pour qu'elles retrouvent leur droit de vivre une vie digne d'être vécue.
de afghaanse vrouwen moeten niet alleen weten dat wij hun leed delen, maar ook dat we ons ervoor inzetten dat zij hun recht op een menswaardig leven kunnen doen gelden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
martin, simone (ldr). — monsieur le président, nous avons tous conscience que l'agriculture doit vivre une nouvelle et profonde mutation.
mevrouw martin (ldr). — (fr) mijnheet de vootzittet, we beseffen allemaal dat de landbouw een nieuwe en giondige verandering moet ondeigaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: