Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ouvrir une partie récemment enregistrée...
open een recentelijk opgeslagen spel...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ouvrir une partie enregistrée...
open een opgeslagen spel...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
radio préférée %1
geliefde radio van %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date (non gérée par kcontrol)
datum (niet ondersteund door kcontrol)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bouton (non gérée par kcontrol)
knop (niet ondersteund door kcontrol)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marque de réservation'album 'playlist column name and token for playlist layouts
plaatshouder'album' playlist column name and token for playlist layouts
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
feuille de style préférée & #160;:
voorkeurstijlblad:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
5 (modérée)combox entry for lowest priority
5 (gemiddeld)combox entry for lowest priority
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
référence d'entité générale interne non autorisée dans la dtdqxml
interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml
extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette option empêche la sélection d'être enregistrée dans le presse-papiers. seuls les changements explicites sont enregistrés.
deze optie verhindert dat de selectie wordt opgeslagen in de klembordgeschiedenis. alleen expliciete klembordwijzingen worden opgeslagen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formats & d'entrée gérés
ondersteunde & invoerformaten
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aucune valeur référencée n'a été trouvée pour la référence de clé %1.
geen gerefereerde waarde gevonden voor sleutelvoorwaarde %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce profil est généré à la volée, il n'y a donc pas d'information le concernant.
dit profiel wordt automatisch aangemaakt op het moment dat het nodig is. er is daarom geen relevante informatie beschikbaar.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce préréglage sera habituellement surpuissant pour la plupart des utilisateurs dans la majorité des cas, mais si vous devez avoir la qualité la plus élevée absolue sans tenir compte de la taille du fichier, il vous conviendra parfaitement.
deze voorinstelling zal gewoonlijk overdreven zijn voor de meeste mensen en in de meeste situaties. maar als u absoluut de hoogste kwaliteit moet hebben zonder rekening te moeten houden met bestandsgrootte, dan is dit de manier.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la liste déroulante nommée label est utilisée pour insérer des éléments dans votre document comme des index, des notes de bas de page et des références. les commandes disponibles sont & #160;:
het uitvouwveld genaamd label wordt gebruikt om zaken aan uw document toe te voegen, zoals indexen, voetnoten, en referenties. de beschikbare commando's zijn:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cite & #160;: crée une référence vers des données bibliographiques.
cite: maakt een referentie aan met gegevens uit een bibliografie.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
%m & #160;: il s'agit du texte marqué & #160;; le texte sélectionné est inséré à sa place lorsque la balise utilisateur est insérée.
%m: dit staat voor gemarkeerde tekst; de geselecteerde tekst wordt ingevoegd op zijn plaats wanneer gebruikergedefinieerde tags worden gebruikt.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible