Usted buscó: votre réservation est bien enregistrée (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

votre réservation est bien enregistrée

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

ouvrir une partie récemment enregistrée...

Neerlandés

open een recentelijk opgeslagen spel...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ouvrir une partie enregistrée...

Neerlandés

open een opgeslagen spel...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

radio préférée %1

Neerlandés

geliefde radio van %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

date (non gérée par kcontrol)

Neerlandés

datum (niet ondersteund door kcontrol)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bouton (non gérée par kcontrol)

Neerlandés

knop (niet ondersteund door kcontrol)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

marque de réservation'album 'playlist column name and token for playlist layouts

Neerlandés

plaatshouder'album' playlist column name and token for playlist layouts

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

feuille de style préférée & #160;:

Neerlandés

voorkeurstijlblad:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

5 (modérée)combox entry for lowest priority

Neerlandés

5 (gemiddeld)combox entry for lowest priority

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

référence d'entité générale interne non autorisée dans la dtdqxml

Neerlandés

interne algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

référence d'entité générale externe analysée syntaxiquement non autorisée dans la dtdqxml

Neerlandés

extern ontlede algemene entiteitreferentie is niet toegestaan in dtdqxml

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette option empêche la sélection d'être enregistrée dans le presse-papiers. seuls les changements explicites sont enregistrés.

Neerlandés

deze optie verhindert dat de selectie wordt opgeslagen in de klembordgeschiedenis. alleen expliciete klembordwijzingen worden opgeslagen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

formats & d'entrée gérés

Neerlandés

ondersteunde & invoerformaten

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

aucune valeur référencée n'a été trouvée pour la référence de clé %1.

Neerlandés

geen gerefereerde waarde gevonden voor sleutelvoorwaarde %1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce profil est généré à la volée, il n'y a donc pas d'information le concernant.

Neerlandés

dit profiel wordt automatisch aangemaakt op het moment dat het nodig is. er is daarom geen relevante informatie beschikbaar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce préréglage sera habituellement surpuissant pour la plupart des utilisateurs dans la majorité des cas, mais si vous devez avoir la qualité la plus élevée absolue sans tenir compte de la taille du fichier, il vous conviendra parfaitement.

Neerlandés

deze voorinstelling zal gewoonlijk overdreven zijn voor de meeste mensen en in de meeste situaties. maar als u absoluut de hoogste kwaliteit moet hebben zonder rekening te moeten houden met bestandsgrootte, dan is dit de manier.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la liste déroulante nommée label est utilisée pour insérer des éléments dans votre document comme des index, des notes de bas de page et des références. les commandes disponibles sont & #160;:

Neerlandés

het uitvouwveld genaamd label wordt gebruikt om zaken aan uw document toe te voegen, zoals indexen, voetnoten, en referenties. de beschikbare commando's zijn:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cite & #160;: crée une référence vers des données bibliographiques.

Neerlandés

cite: maakt een referentie aan met gegevens uit een bibliografie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

%m & #160;: il s'agit du texte marqué & #160;; le texte sélectionné est inséré à sa place lorsque la balise utilisateur est insérée.

Neerlandés

%m: dit staat voor gemarkeerde tekst; de geselecteerde tekst wordt ingevoegd op zijn plaats wanneer gebruikergedefinieerde tags worden gebruikt.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,708,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo