Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les dépenses engagées par des organismes publics et privés pour la conservation du patrimoine culturel sont estimées à 5 milliards d’euros par an.
det beregnes at offentlige og private aktører bruker 5 milliarder euro på bevaring av kulturarv hvert år.
je tiens à remercier tous les lauréats pour leur engagement énergique envers la protection de notre patrimoine culturel, et europa nostra ainsi que les jurys pour leur travail remarquable.
jeg vil gjerne takke alle vinnerne for deres energiske engasjement for å beskytte vår kulturarv og europa nostra og juryene for deres fremragende arbeid.
le prix du patrimoine culturel de l’union européenne/concours europa nostra est organisé par europa nostra et la commission européenne depuis 2002.
den europeiske kulturarvsprisen / europa nostra-prisen tildeles av europa nostra og europakommisjonen siden 2002.
ce prix récompense l’excellence du travail dans le secteur du patrimoine culturel en europe et renforce sa visibilité parmi les professionnels, les instances décisionnelles et le grand public.
prisen belønner fremragende arbeid på kulturarvområdet i europa og øker fagfolks, beslutningstakeres og offentlighetens bevissthet om dette.
le patrimoine culturel apporte une contribution sensible – et fréquemment sous-estimée – à la croissance et à la création d’emplois.
bidraget fra kulturarvområdet til jobbskaping og vekst er betydelig – og ofte undervurdert.
les prix bénéficient du soutien du programme culture de l’union, qui a investi quelque 30 millions d’euros dans le cofinancement de projets consacrés au patrimoine depuis 2007.
prisene støttes av eus kulturprogram, som siden 2007 har investert rundt 30 millioner euro i støtte til prosjekter relatert til kulturarv.
le prix s’est avéré très efficace pour sensibiliser les décideurs et le public à la valeur du patrimoine culturel pour la société et l’économie européennes et à notre responsabilité dans sa protection pour les générations futures.
prisen har vist seg å være svært virkningsfull med tanke på å skape større forståelse hos beslutningstakere og offentligheten for den verdi kulturarven har for europeisk samfunn og økonomi og det ansvar vi har for å bevare den for fremtidige generasjoner.
bruxelles/la haye, le 20 mars 2012 — le nom des lauréats du prix du patrimoine culturel de l’ue/concours europa nostra de 2012 sera révélé aujourd’hui par la commission européenne et europa nostra (voir liste ci-dessous).
brussel/haag, 20. mars 2012 – vinnerne av eus kulturarvpris / europa nostra-prisen for 2012 offentliggjøres i dag av eu-kommisjonen og europa nostra (se listen nedenfor).