Usted buscó: bromuconazole (Francés - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

bromuconazole

Polaco

bromukonazol

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le bromuconazole figure sur cette liste.

Polaco

wykaz ten obejmuje bromukonazol.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

que les autorisations de produits phytopharmaceutiques contenant du bromuconazole soient retirées avant le 3 mai 2009;

Polaco

zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające bromukonazol zostały wycofane do dnia 3 maja 2009 r.;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la belgique a été désignée État membre rapporteur pour le bromuconazole et toutes les informations utiles ont été présentées le 14 novembre 2005.

Polaco

w przypadku bromukonazolu państwem członkowskim pełniącym rolę sprawozdawcy była belgia, a wszystkie istotne informacje przekazano dnia 14 listopada 2005 r.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu’aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant du bromuconazole ne soit accordée ou reconduite à partir de la date de publication de la présente décision.

Polaco

zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające bromukonazol nie były udzielane ani odnawiane, począwszy od daty publikacji niniejszej decyzji.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il convient donc de ne pas inscrire le bromuconazole à l’annexe i de la directive 91/414/cee.

Polaco

nie należy zatem włączać bromukonazolu do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le bromuconazole n’est pas inscrit en tant que substance active à l’annexe i de la directive 91/414/cee.

Polaco

bromukonazolu nie włącza się jako substancji czynnej do załącznika i do dyrektywy 91/414/ewg.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aucun délai de grâce accordé par un État membre pour l'élimination, l'entreposage, la mise sur le marché et l'utilisation des stocks existants de produits phytopharmaceutiques contenant du bromuconazole ne peut excéder douze mois, de sorte que l'utilisation desdits stocks soit limitée à une seule période de végétation supplémentaire, ce qui garantit que les produits phytosanitaires contenant du bromuconazole resteront à la disposition des exploitants pendant une période de dix-huit mois à compter de l'adoption de la présente décision.

Polaco

dodatkowy okres przyznany przez państwa członkowskie na likwidację, składowanie, wprowadzanie do obrotu lub zużycie istniejących zapasów środków ochrony roślin zawierających bromukonazol powinien być ograniczony do dwunastu miesięcy w celu wykorzystania istniejących zapasów nie dłużej niż przez jeden kolejny sezon wegetacyjny, tak by rolnicy mieli dostęp do środków ochrony roślin zawierających bromukonazol przez 18 miesięcy od daty przyjęcia niniejszej decyzji.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,431,359 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo