Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dieu merci pour ma situation.
dziękuję bogu za moją sytuację życiową.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci pour ce travail remarquable.
dziękujemy wam za świetną pracę.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci pour le compliment, jeune fille.
dziękuję za komplement, młoda damo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci pour votre soutien et vos mots aimables!!!
dziękuję za wasze wsparcie i życzliwe słowa!!!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rapport de bogue envoyé, merci pour votre contribution.
raport o błędzie został wysłany, dziękujemy.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"titan poker - merci pour votre assistance technique.
"titan poker - dziękuję za pomoc techniczną online.
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
merci pour le package titan et rendez-vous à barcelone.
dziękuję titan za nagrodę i do zobaczenia w barcelonie.
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cher pacheco, merci pour la révolution silencieuse qui est en cours au brésil.
dziękuję ci pacheco za tę cichą rewolucję, która ma miejsce teraz w brazylijskiej edukacji.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angelina, merci pour ce film, nous ne pouvons oublier ce qui s'est passé.
angelina, dziękuję za twój film, ale my nigdy nie zapomnimy tego co było.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci les enfants pour le drapeau vert jaune rouge, merci pour ces cris de vive le mali!
dziękujemy dzieciom za zielono-ŻÓŁto-czerwonĄ flagę. dziekujemy za te okrzyki „niech żyje mali!”.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est-ce que tu l’accepterais pour ta sœur ?
pozwoliłbyś na to patrzeć swojej siostrze?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
merci pour dévoiler cette vérité que de nombreuses personnes ont du mal à reconnaître, personne ne croit avant d'avoir vu...
dziękuję za prawdę, z którą niewielu umie się pojednać, a nikt nie jest w stanie w nią uwierzyć, dopóki nie zobaczy...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- pour ta bravoure, j’ai envie de t’offrir un cadeau, bonhomme.
- za twoją dzielność mam ochotę zrobić ci prezent, chłopcze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afin de réaliser des économies d’échelle, des navires de plus grandes dimensions sont commandés et les compagnies maritimes se livrent une bataille sans merci pour agrandir leur part de marché.
dla osiągnięcia korzyści skali zamawiane są większe statki, a przedsiębiorstwa przewozowe prowadzą agresywną politykę konkurencji, by zyskać udział w rynku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reprise avec leur permission. “(1) merci pour ton aide pour ce voyage. (2) de rien, c'est moi qui te remercie.
użyta za pozwoleniem. „(1) dziękuję za pomoc podczas podróży.(2) nie ma za co.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette bataille pour le contrôle d’aer lingus montre comment les pouvoirs publics peuvent se retrouver entraînés dans une lutte sans merci pour le contrôle d’un transporteur largement privatisé.
ta bitwa o przejęcie kontroli nad aer lingus pokazuje sposób, w jaki władze publiczne mogą zostać zaangażowane w rywalizację o w dużej mierze sprywatyzowanego przewoźnika.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si de nombreux journalistes luttent pour maintenir un niveau de qualité élevé, les groupes de presse, qui sont engagés dans une concurrence sans merci pour la conquête de lecteurs et de téléspectateurs et qui tentent de maîtriser les bouleversements inédits du marché des médias, réduisent l’emploi à temps plein et les investissements dans la formation et le journalisme d’investigation.
pomimo iż wielu dziennikarzy stara się utrzymywać wysoki standard, grupy medialne, które prowadzą ze sobą bezlitosną rywalizację o czytelników i widzów, starają się radzić sobie z rewolucyjnymi zmianami na rynku mediów, redukując liczbę pracowników i inwestycje w szkolenia oraz dziennikarstwo śledcze.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce comité a pour ta^che d'examiner toute question relative à l'application de la présente directive, soulevée par la commission ou à la demande d'un État membre.
do zadań tego komitetu należy badanie na wniosek komisji lub państw członkowskich wszelkich kwestii dotyczących stosowania niniejszej dyrektywy.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: