Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) soient désinfectés avant de quitter l’exploitation;
c) są zdezynfekowane przed opuszczeniem gospodarstwa;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ont été désinfectés conformément aux instructions de l’autorité compétente;
zostały odkażone zgodnie z instrukcjami właściwego organu;
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
à condition que les sols soient nettoyés et désinfectés de façon adéquate.
pod warunkiem, że podłogi są prawidłowo czyszczone i dezynfekowane
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les locaux doivent être nettoyés et désinfectés après chaque tour de production.
pomieszczenia muszą być czyszczone i dezynfekowane po każdym cyklu produkcyjnym.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veillez à ne pas toucher les bouchons en caoutchouc après les avoir désinfectés.
60 ● po przemyciu - nie dotykać gumowego korka.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les mains et l’équipement doivent être désinfectés après utilisation du vaccin.
ręce i sprzęt należy zdezynfekować po podaniu.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les filets devraient être désinfectés puis rincés à l'eau claire avant usage.
sieci należy dezynfekować i płukać w czystej wodzie przed użyciem.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayant été lavés et désinfectés conformément aux instructions délivrées par l’autorité compétente;
czyszczenie i dezynfekcja zostały wykonane zgodnie z instrukcjami właściwych władz;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les locaux doivent être spécialement nettoyés et désinfectés sous contrôle officiel avant d'être réutilisés.
pomieszczenia przed ponownym wykorzystaniem muszą zostać specjalnie, pod urzędowym nadzorem, oczyszczone i odkażone.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, tous les moyens de transport doivent être soigneusement désinfectés avant de quitter l'exploitation;
dodatkowo, wszystkie środki transportu są starannie dezynfekowane przed opuszczeniem gospodarstwa;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les équipements, installations, articles ou compartiments susceptibles d’être contaminés doivent également être lavés, désinfectés ou détruits.
należy uwzględnić mycie, dezynfekcję lub zniszczenie wyposażenia, instalacji, przedmiotów lub zagród, które mogłyby zostać skażone;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h) les équipements, installations, articles ou toute chose susceptibles d'être contaminés doivent également être lavés, désinfectés ou détruits;
h) należy przewidzieć mycie, odkażanie lub zniszczenie wyposażenia, instalacji, przedmiotów lub czegokolwiek, co może być skażone;
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
désinfecter le bouchon en caoutchouc avec de l'alcool.
odkazić gumowy korek alkoholem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad: