De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prunelles
owoce tarniny
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
prunelles, fraîches
owoce tarniny, świeże
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prunes et prunelles
Śliwki i owoce tarniny
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
prunes et prunelles, fraîches
Śliwki i owoce tarniny, świeże
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prunelles (prunus spinosa l.),
tarnina (prunus spinosa l.),
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
0809.40.90 | prunelles, fraÎches |
0809.40.90 | owoce tarniny, ŚwieŻe |
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
0809.40.05 | prunes et prunelles, fraÎches |
0809.40.05 | Śliwki, ŚwieŻe |
Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la liqueur obtenue à partir de la macération de prunelles dans du gin, éventuellement additionnée de jus de prunelles:
likier wyprodukowany w wyniku maceracji owoców tarniny w ginie z możliwym dodatkiem soku z tarniny,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais
morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais:
morele, wiśnie, czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
08094090 _bar_ prunelles il s'agit des fruits du prunellier sauvage de l'espèce prunus spinosa. _bar_
08094090 _bar_ owoce tarniny tarnina jest owocem dzikiej śliwy lub śliwy tarniny (prunus spinosa). _bar_
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toutefois, ne peut être dénommée «pacharán» que la «boisson spiritueuse de fruit» élaborée en espagne et obtenue par macération de prunelles (prunus espinosa) dans la proportion minimale de 250 grammes de fruit par litre d'alcool pur;
niemniej jednak, nazwa „pacháran” może być używana wyłącznie dla „owocowego napoju alkoholowego „ wytwarzanego w hiszpanii i uzyskiwanego poprzez macerowanie owoców tarniny (prunus espinoza), w minimalnej proporcji w ilości 250 gramów owocu na litr czystego alkoholu.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: