De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
assistant de reconfiguration des paquets
pomoc w rekonfiguracji pakietów
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconfiguration de l'espace aérien supérieur
rekonfiguracja górnej przestrzeni powietrznej
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
une reconfiguration des missions et des ressources de cette agence serait néanmoins nécessaire.
konieczne byłoby jednak ponowne określenie zadań i zasobów tej agencji.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À plus long terme, le comité estime qu’une reconfiguration du marché est nécessaire.
w perspektywie długoterminowej komitet uważa, że konieczna jest zmiana konfiguracji rynku.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la planification des sauvegardes permet de limiter l'espace disque utilisé et ne nécessite pas de reconfiguration de paramètres.
poprzez planowanie tworzenia kopii zapasowych, które nie wymaga czasochłonnych rekonfiguracji ustawień, można zaoszczędzić miejsce na dysku twardym.
Última actualización: 2010-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commande de vol permettant la reconfiguration en vol des commandes de force et de moment pour la commande autonome en temps réel du véhicule aérien;
sterowania lotem umożliwiającego przeprowadzenie w locie zmiany konfiguracji sterowania siłą i momentem w celu autonomicznego sterowania pojazdem powietrznym w czasie rzeczywistym;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la migration vers la bande de fréquences inférieures à 700 mhz entraînera des coûts de transition liés à la reconfiguration des réseaux de radiodiffusion.
przejście na pasmo poniżej 700 mhz oznacza przejściowe koszty ponownej konfiguracji sieci nadawczej.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela garantira aussi une souplesse et une rapidité de réaction en cas de crise et de conditions météorologiques extrêmes grâce à la reconfiguration des itinéraires et du transport pour tous les modes.
pozwoli to ponadto zapewnić elastyczność i szybkie reagowanie na wydarzenia kryzysowe i ekstremalne warunki pogodowe poprzez zmianę trybu podróżowania i przewozu różnymi środkami.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cas des centrales au charbon ou au lignite en service, les projets de reconfiguration devront porter sur des investissements relativement modestes et ne pas retarder le remplacement des cen-
projekty modernizacji elektrowni węglowych/ lignitowych muszą mieć formę stosunkowo małych inwestycji i nie powinny opóźniać wymiany elektrowni w perspektywie średnioterminowej; w międzyczasie powinny znacznie przyczynić się do zmniejszenia zanieczyszczeń, między innymi w drodze zwiększonej efektywności energetycznej.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(12) la reconfiguration de l'espace aérien devrait être fondée sur les besoins opérationnels, indépendamment des frontières existantes.
(12) rekonfiguracja przestrzeni powietrznej powinna opierać się na wymogach operacyjnych niezależnie od istniejących granic.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gestion électronique de la redondance des données ou de la redondance des systèmes, pour la détection de pannes, la tolérance de pannes, la localisation de pannes ou la reconfiguration;
elektronicznego sterowania redundancją danych lub redundancją systemów w celu wykrywania błędów, tolerowania błędów, identyfikacji elementów niesprawnych drogą eliminacji lub zmiany konfiguracji;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut prévoir des moyens pour le contrôle de l'intégrité et des performances de sécurité, ainsi que pour la reconfiguration des systèmes et composants si nécessaire, afin de maintenir le niveau de service.
należy zapewnić środki umożliwiające monitorowanie skuteczności w zakresie integralności i bezpieczeństwa systemów i elementów oraz ich rekonfiguracji, w zakresie niezbędnym do utrzymania poziomu obsługi.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faudra du temps pour que la reconfiguration de l'économie rurale, susceptible d’ouvrir de nouvelles perspectives, atteigne les populations pauvres et se traduise par une augmentation de la production agricole.
upłynie dużo czasu, zanim takie zmiany w gospodarce rolnej, które mogłyby otworzyć przed rolnikami nowe możliwości, obejmą najbiedniejszych i doprowadzą do wzrostu produkcji rolnej.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programmez des tâches de sauvegarde à partir de l'agenda et déclenchez leur exécution automatiquement sans nécessiter de longues reconfigurations de paramètres.
planuj zadania kopii zapasowych za pomocą kalendarza i korzystaj z możliwości ich automatycznego wykonania, bez czasochłonnego zmieniania ustawień.
Última actualización: 2010-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: