Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il est interdit d’utiliser tout chalut de fond ou filet traînant similaire dans la zone suivante:
zakazane jest rozmieszczanie wszelkich włoków dennych lub podobnych sieci ciągnionych w obrębie następujących obszarów:
aucun élément d’un engin traînant ne doit être constitué d’un maillage inférieur au maillage du cul de chalut.
Żadna część narzędzi ciągnionych nie jest wykonana z tkaniny sieciowej o rozmiarze oczka sieci mniejszym niż rozmiar oczka sieci worka włoka.
pour les navires de moins de 12 m n’utilisant pas d’engin traînant, rapportentrée/sortie 1:1.
wprzypadku statków, których długośćnie przekracza 12 m i które niewykorzystują narzędzi ciągnionych, współczynnikmocynowego silnika względemstarego 1:1.
j'y ai vu du plastique broyé, des piles de déchets médicaux, des tubes pour intraveineuse et des poches de perfusion traînant par terre dans des magasins, où des gens les achetaient.
widzę tu połamany plastik, stosy odpadów medycznych, worki od kroplówek i strzykawki, które leżą na ziemi w magazynie, gdzie ludzie przychodzą je kupować.
l'aide est limitée aux navires de pêche d'une longueur hors tout inférieure à 12 mètres qui n'utilisent pas d'engin traînant.
pomoc ograniczona jest do statków rybackich o długości całkowitej poniżej 12metrów, które nie używają ciągnionych narzędzi połowowych.
si les éléments de transmission d'énergie entre équipements de travail mobiles risquent de s'encrasser et de s'abîmer en traînant par terre, des fixations doivent être prévues.
w przypadkach wałów napędowych służących do przenoszenia energii między ruchomymi elementami sprzętu roboczego może dochodzić do zanieczyszczenia lub uszkodzenia w przypadku ciągnięcia po ziemi, musi istnieć możliwość łatwego dostępu do dokonania napraw urządzeń.