Usted buscó: a comparu la dame (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

a comparu la dame

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

oui, elle a comparu.

Portugués

compareceu.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la dame de cœur

Portugués

a dama de copas

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

déplacez ~a sur la dame de cœur.

Portugués

mover ~a para a dama de copas.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la dame de trèfle

Portugués

a dama de paus

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il salua la dame.

Portugués

ele cumprimentou a senhora.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la branche de la dame

Portugués

ramo da senhora

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jouer au jeu populaire de la dame de pique

Portugués

jogue ao popular jogo das copas

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez indiquer si la personne condamnée a comparu en personne au cours de la procédure qui a abouti au jugement:

Portugués

indicar se a pessoa condenada compareceu pessoalmente durante o processo de que resultou a sentença:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a comparu pour gzh madame b. muller-de graaf, assistée de me van campen.

Portugués

pela gzh, compareceu a dra. b. muller de graaf, patrocinada pelo dr. van campen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le jour où il a comparu devant la commission du contrôle budgétaire, le commissaire a reproché au parlement de bloquer les programmes med.

Portugués

o senhor comissário, quando compareceu na comissão do controlo orçamental, culpou o parlamento de bloquear os programas med.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a comparu pour dnb monsieur j.w.e. nagtegaal, employé de dnb, assisté de me van der stelt.

Portugués

pela dnb, compareceu o dr. j.w.e. nagtegaal, empregado da dnb, patrocinado pelo dr. van der stelt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

j’adresse toutes mes félicitations à the artist et à la dame de fer.

Portugués

gostaria de dar os meus parabéns aos filmes «o artista» e «a dama de ferro».

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

deux films européens, the artist et la dame de fer, raflent sept prix à la cérémonie des oscar

Portugués

filmes europeus «the artist» e «the iron lady» arrebanham sete Óscares

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous souhaitons un anniversaire paisible à « la dame » et lui adressons nos prières et nos vœux

Portugués

para "a dama" com preces e votos, esperamos que você tenha um aniversário tranqüilo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je pense aussi aux 99 coups de bâton infligés à la dame impliquée dans l' incident avec helmut hofer.

Portugués

penso também na pena de 99 vergastadas, a que a dama envolvida no incidente com helmut hofer foi condenada.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la dame en question a manifestement oublié que nous nous penchons ici même sur le rapport de m. rübig, qui traite exclusivement de normalisation!

Portugués

a referida deputada parece não ter reparado que estamos a debater o relatório rübig, que se debruça exclusivamente sobre a normalização!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a) si le recours est formé par la personne ayant demandé que la force exécutoire soit constatée ou par le défendeur qui a comparu: devant le "gerechtshof";

Portugués

a) se o recurso for interposto pelo requerente ou pelo requerido presente: o "gerechtshof";

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le château est lié au personnage de la dame blanche dont on dit que le fantôme apparaîtra jusqu’à ce que toutes les propriétés de sa dynastie soient réduites en poussière.

Portugués

o palácio é relacionado inseparavelmente com a personagem da dama branca que continuará aparecendo aqui até o momento em que todas as residências da sua família se convertam em pó.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malheureusement, la dame qui m' a incité à lui apporter cette réponse, en quittant cette salle, ne peut en faire son profit.

Portugués

infelizmente, como a senhora deputada que me incitou a dar-lhe esta resposta saiu, não pode retirar qualquer proveito da mesma.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

malgré son ancien statut, m. anwar avait un il au beurre noir, ainsi que d' autres preuves des violences physiques auxquelles il a été soumis lorsqu' il a comparu au tribunal.

Portugués

quando compareceu no tribunal, anwar tinha um olho negro e apresentava outras marcas da violência física a que foi sujeito, apesar da sua posição anterior.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,533,812 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo