Usted buscó: bébé je t'aime de tout mon (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

bébé je t'aime de tout mon

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

je t'aime de tout mon cœur.

Portugués

eu te amo de todo coração.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c' est le principe que je défends de tout mon c? ur.

Portugués

É esse o princípio que apoio de todo o coração.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je t`implore de tout mon coeur: aie pitié de moi, selon ta promesse!

Portugués

de todo o meu coração imploro o teu favor; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet objectif louable bénéficie de tout mon soutien.

Portugués

este louvável objectivo tem todo meu apoio.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je te cherche de tout mon coeur: ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

Portugués

de todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, afin que je garde tes statuts!

Portugués

clamo de todo o meu coração; atende-me, senhor! eu guardarei os teus estatutos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de david. je te célèbre de tout mon coeur, je chante tes louanges en la présence de dieu.

Portugués

graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

madame la présidente, je soutiens de tout mon cur les démarches de l' europe pour devenir un continent respectueux de l' environnement.

Portugués

senhora presidente, apoio incondicionalmente os esforços envidados pela europa para se tornar um continente compatível com os imperativos do ambiente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je prendrai plaisir à leur faire du bien, et je les planterai véritablement dans ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.

Portugués

e alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem; e os plantarei nesta terra, com toda a fidelidade do meu coração e da minha alma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi et que je l`observe de tout mon coeur!

Portugués

dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je souhaiterais remercier de tout mon c? ur tous ceux qui ont aidé aux travaux de déblaiement, qui ont aidé à lutter contre les flots.

Portugués

permitam-me que aproveite esta oportunidade para agradecer a todos os que ajudaram a remover os escombros e a combater o avanço das águas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

monsieur le président, je voudrais tout d'abord préciser que je ne parle pas au nom de tout mon groupe, mais uniquement en celui de mon propre parti.

Portugués

senhor presidente, devo começar por esclarecer que não falo em nome de todo o grupo confederal da esquerda unitária europeia/ esquerda nórdica verde, mas apenas em nome do meu próprio partido.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

monsieur le président, tout d' abord, je souhaite de tout mon cur à nos voisins belges la bienvenue ici à strasbourg, ainsi que beaucoup de succès avec la présidence de l' ue.

Portugués

senhor presidente, antes de mais quero desejar as boas ­ vindas aqui, a estrasburgo, aos nossos vizinhos belgas, e desejar ­ lhes também o maior dos sucessos com a presidência da ue.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

louez l`Éternel! je louerai l`Éternel de tout mon coeur, dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

Portugués

louvai ao senhor. de todo o coração darei graças ao senhor, no concílio dos retos e na congregação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quant à me retirer par la fenêtre, je le souhaite de tout mon cœur, car je n’ai pas la moindre envie de rester ici plus longtemps ! »

Portugués

quanto a me puxar pela janela, eu só queria que eles pudessem! eu só sei que não quero mais ficar aqui!'

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour le surplus, je souhaite de tout mon coeur au président néerlandais un traité dʼ amsterdam « citoyens admis » et aussi créatif que peut lʼ être cette ville.

Portugués

para terminar, queria desejar ao senhor van mierlo um bom tratado de amesterdão, orientado para o cidadão e tão criativo como a própria cidade.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

après le mémorandum et l' établissement de la stratégie et des priorités, nous en sommes à présent à la réalisation d' un espace européen d' éducation et de formation tout au long de la vie. cette initiative jouit de tout mon soutien.

Portugués

na sequência do memorando sobre aprendizagem ao longo da vida e da definição da estratégia e das prioridades, estamos agora em vias de realizar um espaço europeu para a aprendizagem ao longo da vida, uma iniciativa que merece o meu caloroso apoio.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je crois, monsieur le président, et je déclare, au nom de tout mon groupe, que nous ne pouvons continuer à aider des pays qui violent, au vu et au su du monde entier, les droits de l' homme et à entretenir avec eux des relations.

Portugués

creio, senhor presidente, e desejo declarar, em nome de todo o meu grupo, que não podemos continuar a ajudar países que violam os direitos humanos à vista de todo o mundo, nem tão-pouco continuar a manter relações com esses países.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je réitère devant vous, monsieur le président, devant vous tous, mesdames, messieurs les parlementaires, l’ attachement de tout mon collège et de moi-même aux plus hautes exigences de déontologie et de transparence.

Portugués

reitero perante si, senhor presidente, perante vós, senhoras e senhores deputados, a preocupação de todo o meu colégio e de mim próprio pelas mais altas exigências de deontologia e transparência.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et qui sait s`il sera sage ou insensé? cependant il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. c`est encore là une vanité.

Portugués

e quem sabe se será sábio ou estulto? contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que me afadiguei, e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,706,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo