Usted buscó: baccalauréat européen (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

baccalauréat européen

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

diplôme de baccalauréat européen

Portugués

diploma europeu de estudos secundários

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

européen

Portugués

europa

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

européen.

Portugués

compreende

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

baccalauréat universitaire

Portugués

bacharel

Última actualización: 2013-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les titulaires du baccalauréat européen obtenu à l'école:

Portugués

os titulares do «diploma europeu de estudos secundários» obtido nas escolas:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

baccalauréat , athens college

Portugués

diploma do ensino secundário , athens college

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

baccalauréat appliqué en techniques radiologiques

Portugués

superior de tecnologia em radiologie

Última actualización: 2014-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

baccalauréat , lycée français de bruxelles

Portugués

baccalauréat , lycée français de bruxelles

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il s' agissait des résultats du baccalauréat.

Portugués

eram os resultados do exame final do ensino secundário.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en commençant avec sa préparation en autodidacte du baccalauréat.

Portugués

começando com a preparação autodidata para o vestibular:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

promouvoir un baccalauréat européen plurilingue, label d'excellence d'un baccalauréat remplissant les conditions du plurilinguisme;

Portugués

promover um diploma europeu de estudos secundários plurilingue, rótulo de excelência de um diploma europeu de estudos secundários que preencha as condições do plurilinguismo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le baccalauréat délivré aux élèves est leur passeport pour l’ université; il atteste du profil européen des travailleurs de demain.

Portugués

o diploma europeu do ensino secundário concedido aos alunos é o seu passaporte para a universidade e certifica o perfil europeu de futuros trabalhadores.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur la réussite au baccalauréat et les préjugés à l'université :

Portugués

sobre a aprovação no vestibular e o preconceito dentro da universidade:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis très préoccupé par la suggestion du commissaire, qui envisage la possibilité de proposer le baccalauréat européen hors du cadre du système scolaire actuel.

Portugués

estou muito preocupado com a sugestão do senhor comissário de que a opção de ministrar o curso para o diploma europeu do ensino secundário fora do actual sistema escolar deve ser considerada.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour ce qui est du baccalauréat européen, je partage l’ avis que tous les États membres doivent être invités à faire en sorte qu’ il soit plus largement disponible.

Portugués

no que se refere ao bacharelato europeu, concordo com a perspectiva de que todos os estados-membros devem ser chamados a garantir que ele se torne mais amplamente disponível.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un groupe de travail, appelé «troïka ii - expansion du baccalauréat européen», a été chargé par le conseil supérieur d’examiner ces questions.

Portugués

o conselho superior criou um grupo de trabalho, denominado “tróica ii – alargamento do diploma europeu de estudos secundários”, para analisar estas questões.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

prenons un exemple: après la chute du mur de berlin, le land de bavière a refusé de reconnaître le baccalauréat de rda.

Portugués

quero dar-vos um exemplo: foi bastante ridículo que, depois da queda do muro, o estado federado alemão da baviera não quisesse reconhecer o diploma dos liceus da rda.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'école européenne d’alicante existe depuis 2002 et c’est au terme de l’année scolaire 2005/2006 que le baccalauréat européen y sera délivré pour la première fois.

Portugués

a escola europeia de alicante existe desde 2002, e o ano lectivo de 2005/2006 será o primeiro em que alunos da escola receberão o “diploma europeu de estudos secundários”.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission propose-t-elle que le baccalauréat soit disponible dans d’ autres écoles que les écoles européennes?

Portugués

estará a comissão a sugerir que o diploma europeu do ensino superior deve ser disponibilizado noutras escolas para além das escolas europeias?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en conclusion, je voudrais accorder mon soutien aux appels lancés en faveur de l’ introduction d’ un autre certificat de fin de scolarité, parallèlement au baccalauréat européen, éminemment académique, pour les élèves qui décident de suivre des cours professionnels.

Portugués

para terminar, gostaria de apoiar os apelos à introdução de um diploma de fim de estudos alternativo, além do diploma europeu dos estudos secundários, que é altamente académico, para os alunos que se decidirem pelo ensino profissional.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,020,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo