Usted buscó: dossier à l'étude (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

dossier à l'étude

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

l’ étude

Portugués

ensaio

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l’«étude»

Portugués

o «estudo»

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l’ étude

Portugués

propionato de fluticasona

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

la question est à l' étude.

Portugués

está tudo em debate.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

jour de l' étude

Portugués

dia do estudo

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jour de l’ étude

Portugués

dia de estudo

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

actuellement, deux mécanismes sont à l' étude...

Portugués

actualmente, encontram-se em estudo dois mecanismos...

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cette possibilité est à l' étude actuellement.

Portugués

de momento é uma questão que está a ser apreciada.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce point est actuellement à l’ étude.

Portugués

trata-se de um aspecto que está obviamente a ser analisado.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

données à 3 ans de l’ étude mf 4411

Portugués

dados a três anos do estudo mf 4411

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

l’ étude a duré 44 mois.

Portugués

o estudo teve uma duração de 44 meses.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

données à 1 an de l’ étude bonviva iv

Portugués

dados a um ano do estudo bm 16550

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

cette question est toujours à l' étude à bâle.

Portugués

esta matéria está ainda a ser analisada em basileia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

de l’ étude no16966 (ccrm)

Portugués

n016966 (carcinoma metastizado do cólon ou do

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

conjonctivite dans l’ étude pa.3.

Portugués

conjuntivite no estudo pa. 3.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

résumé du profil de l’ étude

Portugués

resumo do desenho do estudo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’ étude clinique acuity (sca)

Portugués

ensaio acuity (sca)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

ensemble de la population de l’ étude 1

Portugués

população total do estudo 1 exacerbações asmáticas

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

32% dans l’ étude c/ i98-580).

Portugués

32% no ensaio c/ i98- 580).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

résultats d’ efficacité de l’ étude e3200

Portugués

resultados de eficácia obtidos no estudo e3200

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,363,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo