Usted buscó: il s'agit de (Francés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

il s’ agit de:

Portugués

estes são:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s' agit de plus!

Portugués

trata-se de muito mais!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de fédéralisme.

Portugués

É a questão do federalismo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s’ agit de choix.

Portugués

está em causa a escolha.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de la presse.

Portugués

estou a referir-me à imprensa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de m. liikanen.

Portugués

É o seu colega liikanen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s’ agit de la sécurité.

Portugués

trata-se da questão da segurança.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de l' amendement 4.

Portugués

trata-se da alteração 4.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

il s’ agit de juste lipse.

Portugués

É justus lipsius.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de questions très délicates.

Portugués

ora estas questões são muito delicadas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de la fraude, généralement.

Portugués

normalmente, é a fraude.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de l' « analyse économique ».

Portugués

o bce designa esta abordagem « a análise económica ».

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s’ agit de l’ initiative europass.

Portugués

o europass resulta dessa iniciativa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il s' agit de deux questions relativement similaires.

Portugués

trata-se de duas questões de algum modo semelhantes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s' agit de simples contributions nationales dissimulées.

Portugués

trata-se de meras contribuições nacionais disfarçadas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s’ agit de deux problèmes entièrement distincts.

Portugués

trata-se de duas questões perfeitamente distintas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,093,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo