Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chaque formulaire t2m porte un numéro de série destiné à l'individualiser.
cada formulário t2m terá um número de série destinado a individualizá-lo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) numéro de référence destiné à individualiser le document d'accompagnement;
c) número de referência destinado a individualizar o documento de acompanhamento;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il porte en outre un numéro de série, imprimé ou non, destiné à l'individualiser.
deve igualmente conter um número de série, impresso ou não, destinado a individualizá‑lo.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il porte, en outre, un numéro de série, imprimé ou non, destiné à l'individualiser.
o formulário deve ainda conter um número de série, impresso ou não, destinado a individualizá-lo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les autorités compétentes peuvent prescrire l'utilisation de formulaires revêtus d'un signe distinctif destiné à les individualiser.
as autoridades competentes podem exigir a utilização de formulários revestidos de um sinal distintivo destinado a individualizá-los.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque certificat d'origine visé à l'article 48 doit être revêtu d'un numéro de série destiné à l'individualiser.
em cada certificado de origem referido no artigo 48° deve ser aposto um número de série destinado a individualizá-lo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les produits stockés doivent être facilement identifiables et être individualisés par contrat.
os produtos armazenados devem ser facilmente identificáveis e estar individualizados por contrato.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad: