Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en cas de contact, laver la peau avec de l’ eau et du savon.
se eventualmente houver contacto, lavar a pele com água e sabão.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
si un tel contact se produit, lavez soigneusement avec de l’ eau et du savon.
se tal acontecer, lave abundantemente com água e sabão.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
si la peau est exposée accidentellement, la nettoyer immédiatement avec de l’ eau et du savon.
em caso de exposição acidental da pele, lavar imediatamente com sabão e água.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
en cas de contact avec la peau, laver la peau immédiatement avec de l’ eau et du savon.
caso a suspensão entre em contacto com a pele, lavar imediata e cuidadosamente com água e sabão.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- la seringue préremplie contient de l’ eau préparations injectables et du métacrésol (voir
- a seringa pré- cheia contém água para preparações injectáveis e metacresol (ver secção 2,
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ne prenez pas votre comprimé avec de l’ eau minérale, du jus de fruit ou toute autre boisson.
não tome o comprimido com água mineral, sumo de fruta ou qualquer outra bebida.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
sur le plan logistique, il est impossible de leur faire parvenir des vivres, de l’ eau et du chauffage, etc.
em termos logísticos, é impossível disponibilizar-lhes alimentos, água, aquecimento, etc.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si la solution de paxene entre en contact avec la peau, lavez -la immédiatement avec de l’ eau et du savon.
se a solução de paxene entrar em contacto com a pele, deve- se lavar a pele imediatamente e minuciosamente com água e sabão.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
- rincez votre bouche avec de l’ eau et crachez -la car cela peut éviter
-
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ajouter le reste de l’ eau et bien agiter le flacon fermé pendant environ une minute.
adicione a restante água purificada e agite bem o frasco fechado durante aproximadamente 1 minuto.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
si un tel contact a lieu, laver abondamment avec de l’ eau et du savon; rincer les yeux avec de l’ eau claire.
os olhos devem ser lavados apenas com água.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
les gélules sont à avaler entières avec de l’ eau et peuvent être prises au cours ou en dehors des repas.
as cápsulas devem ser ingeridas inteiras, com água, podendo ser tomadas com ou sem alimentos.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nous devons opter pour une politique durable dans le domaine de l' eau et, dans le même temps, nous devons être réalistes.
neste momento, temos de optar, como ponto de partida, por uma política da água sustentável, ao mesmo tempo que temos de ser realistas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ne touchez pas vos yeux avec vos doigts et lavez -vous les mains avec de l’ eau et du savon après avoir retiré le dispositif transdermique.
não toque nos olhos com os dedos e lave as mãos com sabonete e água após remover o sistema transdérmico.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
de fait, il n' est pas tolérable que la pollution soit transférée de l' atmosphère à l' eau et au sol.
de facto, não é admissível que se transfira a poluição do ar para a água e para o solo.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous rincer la bouche avec de l’ eau et la cracher immédiatement après chaque prise peut permettre d’ éviter ces effets.
bochechar com água imediatamente após cada inalação poderá ajudar.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
elle occupe le premier rang mondial dans l’aide au développement accordée, par exemple, dans les domaines de l’ eau et de l’ assainissement .
no respeitante à comunidade, estas disposições são abrangidas pelo tratado que institui a comunidade europeia da energia atómica (euratom).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j' ai vu des enfants âgés de huit ans marcher pendant huit kilomètres pour chercher de l' eau et repartir pour marcher à nouveau pendant huit kilomètres.
vi crianças de oito anos de idade percorrerem duas vezes oito quilómetros para irem buscar água.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous devons trouver le moyen de conserver l' eau. nous devons examiner la localisation de l' eau et voir comment les infrastructures pourraient être utilisées.
necessitamos de estudar as possibilidades de retenção da água, a localização dos recursos hídricos e as possíveis formas de utilização das infra-estruturas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle avance que puisque les secteurs de l’ électricité et du gaz sont plus petits que le secteur de l’ eau et qu’ ils ont été libéralisés, nous devrions libéraliser le secteur de l’ eau.
argumenta que, pelo facto de os sectores da electricidade e do gás serem mais pequenos e terem sido liberalizados, devemos liberalizar o sector da água.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: