Usted buscó: refuse d'en donner mainlevée (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

refuse d'en donner mainlevée

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

elle refuse d'en dire plus.

Portugués

ela se recusa a dizer mais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle vient d' en donner publiquement la déclaration.

Portugués

acaba de o declarar publicamente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faut lui en donner acte.

Portugués

É preciso tomar isso em consideração.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vais vous en donner lecture.

Portugués

vou lê-la em voz alta.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je peux vous en donner l' assurance.

Portugués

posso garantir-lhe que é isso que se passa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je peux vous en donner deux exemples.

Portugués

posso referir dois exemplos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous pouvons leur en donner les moyens.

Portugués

podemos criar oportunidades para o fazerem.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en pareil cas, il incombe à l'État d'exécution de donner mainlevée dans les meilleurs délais.

Portugués

nestas circunstâncias, compete ao estado de execução levantar a medida o mais rapidamente possível.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut aussi leur en donner la possibilité.

Portugués

devem ter a oportunidade de o fazer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je vais vous en donner un exemple tout récent.

Portugués

vou darlhe um exemplo muito recente deste facto.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la pire des solutions consiste à ne pas en donner.

Portugués

a pior solução é não dar solução alguma.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

afficher une volonté, c' est s' en donner les moyens.

Portugués

mostrarmos a nossa vontade é conseguirmos os meios para isso.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la révision du traité doit nous en donner la possibilité.

Portugués

a revisão do tratado deve dar-nos a possibilidade de o fazermos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je me demande si vous pourriez m’ en donner une?

Portugués

poderia o senhor responder claramente?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mme echerer vient de nous en donner un avant-goût.

Portugués

a senhora deputada echerer acabou de sugerir isso mesmo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- en donner notification au secrétariat, conformément au présent article, ou

Portugués

- notificar o secretariado, nos termos do presente artigo, ou

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pénurie d'experts en données et de compétences dans ce domaine

Portugués

carência de peritos em dados e competências afins

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la chambre haute du parlement roumain refuse en effet de légiférer sur la dépénalisation de l' homosexualité.

Portugués

na realidade, a câmara alta da roménia recusa ­ se a tomar medidas no sentido de eliminar do código penal a homossexualidade.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais l' opinion publique refuse en masse l' extension, la diffusion et le développement de cette énergie.

Portugués

no entanto, é igualmente indiscutível que existe um sentimento social muito forte de rejeição da ideia da extensão, difusão e ampliação desta fonte de energia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le conseil a reçu un programme, un questionnaire, auquel il refuse en effet de répondre.

Portugués

foi enviado ao conselho uma tabela, um questionário que, de facto, se recusa a responder.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,504,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo