Usted buscó: ton copain c'est qui?? (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

ton copain c'est qui??

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

c'est qui svp

Portugués

é quem, por favor

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"allô, c'est qui ?"

Portugués

alô, quem é?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mon copain est journaliste.

Portugués

meu namorado é jornalista.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.3 le travail forcé, c’est qui?

Portugués

2.3 o trabalho forçado afeta quem?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qui est qui dans l’imi?

Portugués

quem é quem no imi?

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

souvent femme varie bien fol est qui s'y fie

Portugués

often woman varies well mad is who relies on it

Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis curieuse de savoir ce que c’est qui m’est arrivé.

Portugués

eu realmente imagino o que pode ter me acontecido!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la deuxième question est: qui est responsable de cet échec?

Portugués

segunda questão: de quem é a responsabilidade?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il s'agit en premier lieu de la demande venue de la clientèle des pays d'europe de l'est qui découvre nos pays.

Portugués

trata‑se, em primeiro lugar, da procura da clientela dos países do leste que descobre os nossos países.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'ue était alors au beau milieu du processus d'ouverture vers l'est, qui a débuté avec la réunification allemande.

Portugués

enquanto isso, a ue estava totalmente absorvida pelo processo de abertura a leste desencadeado pela reunificação alemã.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on montrait des chevaux en provenance de pays de l' est qui étaient traités de manière considérée comme peu orthodoxe pour ne pas dire barbare.

Portugués

mostravam-se cavalos provenientes de um país do leste que eram tratados de modo considerado pouco « ortodoxo », para não dizer de modo bárbaro.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les autorités françaises ne versent pas d'aides à la prise en charge des tests esb et est qui sont assumés par les professionnels de la filière.

Portugués

les autorités françaises ne versent pas d'aides à la prise en charge des tests esb et est qui sont assumés par les professionnels de la filière.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces réunions sont organisées et facilitées par le centre régional pour l'environnement en europe centrale et en europe de l'est qui est en partie financé par les communautés européennes.

Portugués

as reuniões de debate foram organizadas e proporcionadas pelo centro regional do ambiente para a europa central e oriental, parcialmente financiado pela ce.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cet accord devrait être négocié également avec d'autres grands producteurs issus de l'asie de l'est, qui occupent désormais une partie importante du marché de l'électronique grand public.

Portugués

este acordo deveria ser negociado igualmente com outros grandes produtores provenientes do leste asiático, a quem cabe doravante uma parte importante do mercado da electrónica de consumo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

janvier 1991: la commission informe que la roumaine peut désormais bénéficier des programmes d'aide des 24 destinés aux etats d'europe de l'est qui se sont engagés sur la voie des réformes.

Portugués

janeiro de 1991: a comissão comunica ter a roménia passado a ser elegível para o programa de apoio dos 24 países industrializados aos estados reformadores da europa de leste.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne peux trouver aucun site sur timor est, fonctionnant depuis timor est, qui donne la moindre information sur le soulèvement, l'événement le plus important de l'histoire récente du pays.

Portugués

a ligação é muito lenta pelo que fica muito caro qualquer consulta na internet. "sem...pre ...que... você... fala... há... um... atra...so luis ramos, um protuguês ex-professor de ti na universidade federal, escreveu em 2007 :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je voudrais aussi évoquer le sort et les conditions d' existence des travailleurs de grande-bretagne, du portugal et des pays d' europe de l' est qui séjournent chez nous.

Portugués

gostaria de elucidar os senhores sobre as condições de vida dos trabalhadores que chegam ao nosso país vindos do reino unido e de portugal ou dos países do leste.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette coopération doit se dérouler dans le cadre du mécanisme de coopération pour l’europe de centre-est qui existe déjà dans le secteur du gaz.

Portugués

esta cooperação deve inscrever-se no âmbito da cooperação já existente na europa centro‑oriental no sector do gás.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

s'agissant d'éducation, le taux d'analphabétisme du nord du pays (5 %) contraste avec celui de la région sud/sud-est qui s'élève à 17 %.

Portugués

a taxa de analfabetismo do norte do país (5%) contrasta com a da região sul/sudeste que ascende a 17%.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,495,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo