Usted buscó: tu parle aussi français (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

tu parle aussi français

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

tu parle français maintenant ?

Portugués

you speak french now?

Última actualización: 2014-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu parle quoi?

Portugués

nao falo essa lingua

Última actualización: 2015-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu parle português

Portugués

você fala português

Última actualización: 2014-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quell langue tu parle

Portugués

dominar língua você fala

Última actualización: 2014-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elle parle aussi d' une audition des travailleurs.

Portugués

a empresa fala também de uma consulta aos trabalhadores.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

oui ci vraimerci pour cette aidési tu parle français parle avec moi en français

Portugués

sim esta vraimerci para este aidesi que você fala francês falou em francês

Última actualización: 2013-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parle aussi de morts mais les détails et le bilan exact restent imprécis.

Portugués

há também relatos de mortes, mas os detalhes e o número exato de vítimas continuam desconhecidos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur le forum de diesel on parle aussi des mariages qui avaient lieu ce fameux jour.

Portugués

morrire: nossa zags é um lugar horrível mesmo.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais, madame le commissaire, la commission de la pêche parle aussi de compensations financières.

Portugués

mas, senhora comissária, a comissão das pescas fala também de compensações financeiras.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous espérons qu' il parle aussi de plus en plus au nom de l' iran tout entière.

Portugués

esperamos que venha a falar cada vez mais em nome de todo país.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parle aussi très activement d' introduire au parlement européen une aide aux partis politiques européens.

Portugués

no parlamento europeu, há fortes pressões a favor da atribuição de subsídios aos grupos políticos europeus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parle aussi de vitesse d'essai, de fréquence numérique maximale ou de vitesse numérique maximale.

Portugués

É também conhecida por velocidade de ensaio, frequência digital máxima ou velocidade digital máxima.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

voilà pourquoi la résolution parle aussi de l' importance de la présence de m. rugova au kosovo.

Portugués

daí a resolução fazer também referência à importância da presença de rugova no kosovo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'activiste daniele lima a raconté sa journée sur sa page facebook où elle parle aussi de la répression policière:

Portugués

a ativista daniele lima narrou em seu facebook como foi seu dia e a repressão policial:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il parle aussi des caractéristiques et des avantages du partenariat public-privé dans la lutte contre le terrorisme et le crime organisé.

Portugués

deteve‑se então nas características e vantagens das parcerias entre os sectores público e privado para combater o terrorismo e a criminalidade organizada.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je parle aussi au nom de députés provenant de pays qui ont souffert de la dictature longtemps après la fin de la deuxième guerre mondiale.

Portugués

falo ainda em nome de deputados de países que sofreram sob o jugo de uma ditadura, durante muito tempo depois de ter terminado a segunda guerra mundial.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je parle de la sécurité sur nos autoroutes dans le secteur du transport et, évidemment, je parle aussi de distorsions de la concurrence.

Portugués

estou a falar de segurança nas nossas estradas no sector dos transportes e, evidentemente, também de distorções da concorrência.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on parle aussi de catégories. est-ce que j' achète un veau de lait, un veau normal, une génisse?

Portugués

além disso, há a questão das categorias: o que comprar, um vitelo de leite, um novilho normal, uma novilha?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

non seulement on parle de vache folle, malheureusement, mais depuis hier, en italie, on parle aussi de" lait fou".

Portugués

lamentavelmente, não só se fala de vacas loucas como desde ontem, em itália, também se fala de" leite louco".

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je parle aussi ici de mettre en œ uvre des décisions dans les États membres et de contrôler cette mise en œ uvre, ce qui est souvent loin d’ être satisfaisant.

Portugués

com isto refiro-me igualmente à implementação de decisões a nível dos estados-membros e ao acompanhamento dessa implementação, algo que muitas vezes é insatisfatório.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,487,147 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo