De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'utilisation envisagée en tant que coffrage pour la construction n'est donc pas propre au produit.
prin urmare, utilizarea preconizată pentru cofraje de construcții nu constituie o caracteristică inerentă a produsului.
le classement dans la position 4418 en tant qu'ouvrage de menuiserie, et plus précisément en tant que coffrage pour le bétonnage, est exclu car le produit ne présente pas de caractéristiques autres que son revêtement de résine permettant de le considérer comme un produit destiné à la construction.
se exclude clasificarea la poziția 4418, ca lucrări de tâmplărie, mai exact cofraje pentru betonare, deoarece, în afară de stratul de rășină, produsul nu prezintă nicio altă caracteristică care să permită clasificarea acestuia ca produs conceput pentru utilizarea în domeniul construcțiilor.
dÉcision de la commission du 5 décembre 1997 relative à la procédure d'attestation de conformité des produits de construction conformément à l'article 20 paragraphe 2 de la directive 89/106/cee du conseil, en ce qui concerne les systèmes ou ensembles de coffrage permanents non porteurs composés de blocs creux ou de panneaux isolants, et éventuellement de béton (texte présentant de l'intérêt pour l'eee) (98/279/ce)
din 5 decembrie 1997privind procedura de atestare a conformităţii produselor pentru construcţii în temeiul art. 20 alin. (2) din directiva consiliului 89/106/cee, în ceea ce priveşte ansamblurile/sistemele de cofraje permanente neportante pe bază de blocuri sau panouri din materiale izolante şi, uneori, din beton
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: