Usted buscó: konstanz (Francés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Romanian

Información

French

konstanz

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Rumano

Información

Francés

2 d-78467 konstanz

Rumano

2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

2 d-78467 konstanz germany

Rumano

2 d- 78467 konstanz

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

2 d-78467 konstanz nycomed pharma sp. z

Rumano

jerozolimskie 146 a pl- 02- 305 warszawa nycomed pharma sp. z

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

byk gulden strasse 2 d-78467 konstanz allemagne

Rumano

byk-gulden-straße 2 d-78467 konstanz germania

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4 d-78467 konstanz tel: +49 7531-36660

Rumano

4 d- 78467 konstanz tel: +49 7531- 36660

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

2 solución para d-78467 konstanz inhalación en envase a presión

Rumano

2 d- 78467 konstanz

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

Rumano

deutschland nycomed pharma gmbh molkestr 4 78467 konstanz tel: +49 7531 3666 0

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

allemagne, bade-wurtemberg, arrondissements ruraux d’emmendingen, de lörrach et de konstanz

Rumano

germania, baden-württemberg, districtul rural emmendingen, lörrach, konstanz

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en outre, une participation de l’union jusqu’à concurrence de 40 % des dépenses admissibles devrait s’appliquer à la quatrième année de mise en œuvre des mesures visées dans les demandes respectives pour les régions suivantes: allemagne, bade-wurtemberg, diabrotica virgifera; arrondissements ruraux d’emmendingen, de konstanz et de lörrach (2012); espagne, catalogne, pomacea insularum (2013); espagne, galice, bursaphelenchus xylophilus (2013); france, rhynchophorus ferrugineus (d’octobre 2012 à septembre 2013); portugal, bursaphelenchus xylophilus, zone de setubal (2013), les mesures ayant bénéficié d’une participation financière de l’union au titre de la décision 2010/772/ue de la commission [5] (allemagne, espagne, pomacea insularum, france et portugal), de la décision 2011/868/ue (allemagne, espagne et portugal) et/ou de la décision 2012/789//ue (allemagne, espagne, france et portugal) pour les trois premières années de leur mise en œuvre.

Rumano

mai mult, o contribuție a uniunii de până la 40 % ar trebui să se aplice celui de al patrulea an al următoarelor cereri: germania, baden-württemberg, diabrotica virgifera, districtele rurale emmendingen, konstanz și lörrach (2012), spania, catalonia, pomacea insularum (2013), spania, galiția, bursaphelenchus xylophilus (2013), franța, rhynchophorus ferrugineus (octombrie 2012 până în septembrie 2013), portugalia, bursaphelenchus xylophilus, zona setubal (2013), întrucât măsurile au făcut obiectul unei contribuții financiare din partea uniunii în temeiul deciziei 2010/772/ue a comisiei [5] (germania, spania, pomacea insularum, franța și portugalia), a deciziei de punere în aplicare 2011/868/ue (germania, spania și portugalia) și/sau a deciziei de punere în aplicare 2012/789/ue (germania, spania, franța și portugalia) pentru primii trei ani de punere în aplicare a acestora.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,936,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo