Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et il vous montre ses merveilles.
dumnezeu vă arată semnele sale.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cependant ils se détournent de ses merveilles.
ei sunt însă potrivnici semnelor sale!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelles merveilles d'allah niez-vous donc?
care sunt semnele lui dumnezeu pe care voi le tăgăduiţi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a bien vu certaines des grandes merveilles de son seigneur.
el a văzut semnele cele mari ale domnului său.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ouvre mes yeux, pour que je contemple les merveilles de ta loi!
deschide-mi ochii, ca să văd lucrurile minunate ale legii tale!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fait des choses grandes et insondables, des merveilles sans nombre.
el face lucruri mari şi nepătrunse, minuni fără număr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour éclater en actions de grâces, et raconter toutes tes merveilles.
ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile tale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; je chanterai tes merveilles.
voi spune strălucirea slăvită a măreţiei tale, şi voi cînta minunile tale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
job, sois attentif à ces choses! considère encore les merveilles de dieu!
iov, ia aminte la aceste lucruri! priveşte liniştit minunile lui dumnezeu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, et je méditerai sur tes merveilles!
fă-mă să pricep calea poruncilor tale, şi voi cugeta la lucrurile tale cele minunate.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comprends-tu le balancement des nuées, les merveilles de celui dont la science est parfaite?
Înţelegi tu plutirea norilor, minunile aceluia a cărui ştiinţă este desăvîrşită?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceux-là virent les oeuvres de l`Éternel et ses merveilles au milieu de l`abîme.
aceia au văzut lucrările domnului şi minunile lui în mijlocul adîncului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu`ils louent l`Éternel pour sa bonté, et pour ses merveilles en faveur des fils de l`homme!
o, de ar lăuda oamenii pe domnul pentru bunătatea lui, şi pentru minunile lui faţă de fiii oamenilor!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
et parmi ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). puis aussitôt que nous faisons descendre l'eau sur elle, elle se soulève et augmente [de volume].
tu vezi, printre semnele sale, pământul smerit, însă când trimitem asupra lui apă, se înfioară şi prinde viaţă.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: